Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. | Open Subtitles | يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس |
Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu a clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
A questão é, estará viva quando a encontrar? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو، إنها ستكون على قيد الحياة عندما أعثر عليها؟ |
O motorista do táxi da Nancy confirma que a nossa vítima estava viva quando a Nancy saiu. | Open Subtitles | إذن, سائق سيارة الأجرة التي خدمت نانسي يؤكد أن الضحية كان على قيد الحياة عندما غادرت نانسي |
Ela estava viva quando a colocaram. | Open Subtitles | كانت على قيد الحياة عندما حشرت بالأريكة |
A vítima estava viva quando a encontramos. | Open Subtitles | .الضحية كانت حية عندما وجدناها |
Temos registos telefónicos. Ela estava viva quando a Gia saiu, mas a Gia não foi sozinha. | Open Subtitles | (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها |
Cosima, ela viu alguém agarrá-la, e a Delphine estava viva quando a levaram. | Open Subtitles | -كوسيما)، لقد رأت شخصاً آخر يأخذها) و(ديلفين) كانت حية عندما أخذوها |
Ela estava viva quando a levaram. | Open Subtitles | لقد كانت على قيد الحياة . عندما أخذوها |