ويكيبيديا

    "viva se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على قيد الحياة لو
        
    • على قيد الحياة إذا
        
    • حية لو
        
    Ainda pode estar viva, se tiver um cantil de água. Open Subtitles كان من الممكن ان تكون مازالت على قيد الحياة لو أن لديها عدة صفائح من الماء
    E vendo que não estaria viva se não fosse por você... Open Subtitles و ما كنت سأبقى على قيد الحياة لو لم يكن هذا من أجلك
    Sabes, acho que não estaria viva se estivesse sentada naquela divisão com outra pessoa. Open Subtitles كما تعرف، لا أعتقد أنّي سأبقى على قيد الحياة لو كنت أجلس بمقابلة أحد آخر بتلك الغرفة.
    Porque haveríamos de a enterrar viva, se o marido prefere viver com pêgas? Open Subtitles لماذا نقتل المرأة وهى على قيد الحياة إذا كان زوجها يُفضِل العاهرات؟
    se estivesse viva. Se não tivesse sido assassinada. Open Subtitles لو كانت لا تزال على قيد الحياة إذا لم تكن قد قتلت
    Ela ainda estaria viva se não tivéssemos brincado com coisas que não entendemos. Open Subtitles كانت ستظل حية لو لم نعبث بأشياء لا نفهمها.
    Ela fez um acordo com o Salazar em como mantinha a miúda viva se ele deixasse a Margaret ir embora. Open Subtitles أجرت اتفاقاَ مع " سالازار " أن تبقي الفتاة حية لو حرر مارقريت
    E aquela rapariga poderia estar ainda viva, se nós tivéssemos apanhado o Witten há 14 anos atrás. Open Subtitles و تلك الفتاة بالاسفل لربما كانت على قيد الحياة لو اننا وضعنا ويتِن بعيداً منذ 14 عاماً
    A Amanda ainda estaria viva se me deixar voltar para ele. Open Subtitles ربما تظل (اماندا) على قيد الحياة لو تركتينى اعود له
    A minha filha ainda poderia estar viva se o Ben chegasse à praia a tempo. Open Subtitles ابنتي ربما تكون مازالت على قيد الحياة لو كان (بين) أخرجها إلى الشاطئ في الوقت المناسب
    Só consigo pensar que a Irina ainda estaria viva se não a tivesse trazido para aqui. Open Subtitles لا أنفكّ أفكر أن (أيرينا) كانت لتظلّ على قيد الحياة لو لم أحضرها إلى هنا
    A Robyn podia ainda estar viva se eu... tivesse ficado. Open Subtitles لكانت ستكون على قيد الحياة لو أنني...
    Se aquela mulher está viva, se a viste... Open Subtitles {\pos(192,220)}لو أنّ تلك المرأة على قيد الحياة ... لو أنك رأيتها
    Trá-la viva se fores capaz. Open Subtitles إقتنصها على قيد الحياة إذا إستطعت ذلك
    Mantém a rapariga, viva se conseguires morta se não... Open Subtitles أحصل على الفتاة, على قيد الحياة إذا استطعت... ميتة إذا لم تستطع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد