ويكيبيديا

    "vivamente que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشدة أن
        
    • بشدة بأن
        
    Recomendo vivamente que não ignores mais as nossas chamadas. Open Subtitles أنصحك بشدة أن تجيب على مكالماتنا بالمرات المقبلة
    Por uma vez na tua vida, sugiro vivamente que não te metas. Open Subtitles لذلك ولمرة واحدة في حياتك، أنصحك بشدة أن تبقي خارج الموضوع.
    E recomendo vivamente que use estes também, quando aterrarmos. Open Subtitles وأوصي بشدة أن تستخدمي هذه أيضا عندما نهبط
    Cavalheiros, recomendo-vos vivamente que redobrem as vossas patrulhas na área de Whitehall esta noite. Open Subtitles يا سادة. إنني أنصحكم بشدة بأن تعيدوا مضاعفة دورياتكم في منطقة وايت هول الليلة
    E se ainda não o fez, recomendo vivamente que compre uma espátula nova. Open Subtitles وإذا كنتِ لم تقم بذلك بالفعل فأنني أنصحك و بشدة بأن تجدي لنفسك مغرفة جديدة.
    Mas sugiro vivamente que a trate, em todos os aspectos, com o maior respeito. Open Subtitles لكنّي أقترح بشدة أن تتعامل معها باحترام كبير في كل ما هو خاص
    E recomendo-lhes vivamente que todos devem aprender a entender-se. Open Subtitles و أقترح بشدة أن تعتادوا على بعضكم
    Aconselho vivamente que não saia da propriedade do Montecito nesta viagem, Bill. Open Subtitles أنا أنصحك بشدة أن لا تغادر (ممتلكات "مونتيسيتو" في هذه الرحلة، (بيل
    Catherine, eu recomendo vivamente que você... Open Subtitles -يا (كاثرين) أنا أنصحك بشدة أن لا تقومي
    Então, quando aqui a minha parceira... lhe perguntar sobre acusações de contrabando... sugiro-lhe vivamente que colabore. Open Subtitles لذلك عندما تسألك زميلتي عن ...عن تهم التهريب أنا أوصي بشدة بأن تتعاون معنا
    Por isso recomendo vivamente que fiquem. Open Subtitles لذا أنا أوصي بشدة بأن تبقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد