A minha mãe vive comigo todo o ano, a minha tia tem que tomar conta dela durante uma semana e não pára de se queixar. | Open Subtitles | يا رجل، إنك أفضل صديق على الإطلاق. بالطبع، صحيح. أمي تعيش معي طوال السنة. |
Tem 12 anos e vive comigo aos fins-de-semana, de 15 em 15 dias. | Open Subtitles | عمرها 12 سنة وهي تعيش معي كل نهاية اسبوع |
A minha mãe vive comigo, mas não estava em casa. | Open Subtitles | أمي تعيش معي لكنها لم تكن في المنزل |
Eric não chegou aos 6 anos, mas vive comigo todos os dias. | TED | إيرك لم يعش ليرى ميلاده السادس، و إيرك يعيش معي كل يوم. |
Eles estão separados, vão-se divorciar. O Michael vive comigo. | Open Subtitles | إنهم منفصلان ويتطلقان مايكل " يعيش معي " |
Ele vive comigo na minha casa de praia em Malibu. - Olá. | Open Subtitles | هو يعيش معي في منزلي على الشاطئ في ماليبو |
- O que é uma chatice. A rapariga ainda vive comigo. | Open Subtitles | والسيء، أن تلك الفتاة لازالت تعيش معي |
Servimos juntos na guerra. A Rebecca agora vive comigo. | Open Subtitles | خدمنا معاً في الجيش (ريبيكا) تعيش معي الآن. |
A Xiao-Mei vive comigo. A senhora foi lá a casa e almoçámos. | Open Subtitles | شامي) تعيش معي) أتيتي ذات مره و تناولنا الغداء معاً |
Tenho uma filha, que vive comigo. | Open Subtitles | لدي ابنة تعيش معي |
- Tenho uma filha, que vive comigo. | Open Subtitles | لدي ابنة تعيش معي حسناً |
Seria um bom equilíbrio para Christine, já que ela vive comigo, mas não sei se consigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه سيكون توازناً جيّداً لـ(كريستين) بما أنّها تعيش معي لكن لا أعرف إن كنت أستطيع. |
- Não, ela é que vive comigo. | Open Subtitles | -لا، بل أمـّي هي من تعيش معي ، |
- A minha mãe é que vive comigo. - Detetive Agnew. | Open Subtitles | - أمي , هي تعيش معي - |
Ela vive comigo! | Open Subtitles | ! إنها تعيش معي |
Ele vive comigo metade do tempo... e o resto com a mãe em Valley Village. | Open Subtitles | يعيش معي نصف الوقت والنصف الآخر مع والدته في " فانيلا فيلج " |
O meu nome é Leigh Anne Tuohy e o seu filho Michael, vive comigo... | Open Subtitles | اسمي ليا آن تويي و ابنك مايكل يعيش معي |
Ele vive comigo e com o tio desde bebé. | Open Subtitles | إنه يعيش معي ومع عمه (هنري) منذ طفولته |
Agora, depois de uns dias cheio de sexo provido de Viagra e de repente, ele pensa que vive comigo. | Open Subtitles | والآن، مضاجعة يومين بواسطة مفعول (الفياجرا).. فاعتقد فجأة أنه يعيش معي |
Eu sabia que não devia dizer-te isto. Eu tenho um filho de 39 anos, chamado Brennan, que ainda vive comigo. | Open Subtitles | وانا لدي ابن عمره تسعه وثلاثون سنه إسمه (بيرنين) وهو مايزال يعيش معي في المنزل. |
Mas não vive comigo. | Open Subtitles | ولكنه لا يعيش معي.. |