| vivemos na mesma casa e dormimos na mesma cama, mãe. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل وننام معاَ في نفس السرير |
| Telefona-me se precisares de ajuda. vivemos na mesma cidade. | Open Subtitles | إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة |
| Nós vivemos na mesma casa. Nós gostamos do mesmo homem.. | Open Subtitles | .نعيش في نفس المنزل .ومعجبون بنفس الـرجــل |
| Ainda vivemos na mesma casa onde ele vivia. | Open Subtitles | لا نزال نعيش في نفس المكان الذي كان يعيش به |
| vivemos na mesma casa, mas não nos falamos há dois anos. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل ولكن لم نتحدث منذ سنتين |
| Embora nós vivemos na mesma área, não sabemos muito sobre o outro. | Open Subtitles | بالرغم من اننا نعيش في نفس المنطقه. لا نعرف بعضنا البعض كثيرا: |
| Lamento, mas como vivemos na mesma cidade... | Open Subtitles | أنا آسف ، لكنّنا نعيش في نفس المدينة |
| vivemos na mesma casa... e dormimos na mesma cama, mãe. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل وننام في نفس السرير |
| vivemos na mesma comunidade? | TED | هل نعيش في نفس المجتمع؟ |
| vivemos na mesma vila. | Open Subtitles | نعيش في نفس البلدة |
| Quer dizer, ele vai dar-me boleia, porque somos irmãos e vivemos na mesma casa! | Open Subtitles | أعني، (تايلر) سوف يوصلني للمنزل لأننا أخ وأخته ونحن نعيش في نفس المنزل. |
| vivemos na mesma rua. | Open Subtitles | نحن نعيش في نفس الشارع. |