Viverás para voltar a cavalgar connosco, Velho Babá. | Open Subtitles | ستعيش وتركب الخيل معنا مرة أخرى ، يا بابا الكبير |
Lamento desapontar-te, mas Viverás para gozar os frutos da vida. | Open Subtitles | آسف أنني خيبت أملك، لكنك ستعيش لتستمتع بكل ثمار الحياة |
E eu podia dizer que viverias para te arrependeres, mas não Viverás. | Open Subtitles | و أنا سأقول أنك ستعيش لتندم عن هذا ، لكنك لن تندم |
Viverás a vida que quiseres... e vou certificar-me disso. | Open Subtitles | ستعيشين الحياة التي ترغبين فيها وسأتأكد من حدوث هذا |
Se tu fizeres o que dissermos, Viverás. | Open Subtitles | إذا فعلتى ما نقوله لكِ بالضبط ، ستعيشين |
Estou certa que serás muito feliz. Promete que Viverás perto de mim. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك سوف تكونين سعيدة جدا لكن عديني أنك لن تعيشي بعيداً جداً |
Viverás comigo agora. Porque apenas os polícias entendem os polícias. | Open Subtitles | ستعيش معي الآن، لأن رجال الشرطة يفهمون بعضهم |
Viverás mais tempo, macaquinho adorável e maníaco. | Open Subtitles | ستعيش عمراً أطول أيها القرد المحبوب المتحمس |
"Tu podes ser enganado se confiares demais, mas Viverás atormentado se não confiares o suficiente." | Open Subtitles | قد تخدع ان وثقت بالناس كثيرا لكنك ستعيش بعذاب ان لم تثق بما فيه الكفاية |
Se escolheres acreditar que fizeste nevar, Viverás o resto da vida a acreditar que consegues fazer coisas impossíveis. | Open Subtitles | وإذاً، إذا اخترت أن تصدق بأنك جعلت الثلج يتساقط عندها ستعيش بقية حياتك مصدقاً أنك تستطيع فعل أمور مستحيلة. |
E fica a critério dele se Viverás eternamente no céu, ou se vais queimar no fogo do inferno com os demónios. | Open Subtitles | وثم تحاسب من قبل الإله والقرار له فيما إن كنت ستعيش حياتك الأبدية في الجنة أم ستنبذ في فوهة الجحيم مع الشياطين |
Depois, voltaremos para aqui, onde tu Viverás. | Open Subtitles | عندها سوف نعود هنا, حيثما ستعيش |
Se não voltares a trabalhar, Viverás na sua casa de hóspedes. | Open Subtitles | وإذا لم ترجع للعمل، ستعيش ضيفاً عنده |
Viverás tantos anos quantos necessários para o ajudar. | Open Subtitles | ستعيش قدرما تحتاج من سنوات لمساعدته. |
Bem, em breve Viverás literalmente com uma criança. | Open Subtitles | حسنا ... تعرفين انت ستعيشين بمعنى الكلمة مع طفل قريبا |
Mas Viverás ou morrerás fiel a ti mesma. | Open Subtitles | لكنك ستعيشين وتموتين بما هو انت حقاً |
Se fizeres exatamente o que eu disser, Viverás. | Open Subtitles | إن فعلت ما أقول بالضبط، ستعيشين. |
Seja lá o que fores, Viverás para veres o fim de Kahn e dares paz à alma da minha mãe. | Open Subtitles | أياً كنت، ستعيشين حتى تري نهاية (كان) وتعيدي السلام لروح أمي |
Viverás para ver estes dias, renovados. | Open Subtitles | ستعيشين لترى هذه الأيام تتجدد |
Se estiveres a mentiro, não Viverás para te arrependeres. | Open Subtitles | لو كنتِ تكذبين, فلنْ تعيشي مطوّلاً لتندمي على ذلك |
Não Viverás para ver outra lua cheia. | Open Subtitles | لن تعيشي لتشاهدي قمراً آخر مكتمل |
Mas, se o fizermos, Viverás o resto da vida como viveste até agora. | Open Subtitles | ولكن إذا فعلنا، إذا فعلنا، ستعيشون بقية حياتكم كما عشتموها حتى الآن، |
E quando notares, tudo estará bem, e Viverás feliz para sempre. | Open Subtitles | وسيصبح كل شئ على مايرام وستعيشين بسعادة من اي وقت مضى |