Tenho a certeza que ela aprende a viver com isso. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنه في وسعها التعلم التعايش مع ذلك |
Se vocês os dois não conseguem viver com isso, então a raça humana está acabada. | Open Subtitles | الان اذا كان كلاكما من كل الناس و يستطيع التعايش مع ذلك فلن يتيح للجنس البشري الفرصة |
Ainda não sei o que vocês acham de mim, mas consigo viver com isso. | TED | مازلت لا اعرف رايكم في شخصي, لكنني استطيع العيش مع ذلك. |
Aprendi a viver com isso principalmente não me preocupando. | Open Subtitles | لقد تعلمت التعايش مع هذا بالاساس بعدم المبالاة |
Consigo viver com isso. Que pensem o que quiserem. | Open Subtitles | يمكنني العيش مع هذا دعهم يعتقدون ما يريدون |
Se conseguirmos esse bilhetes para o cruzeiro, sim, consigo viver com isso. | Open Subtitles | إن حصلنا على تذاكر الرحلة البحرية فأجل، يمكن أن أتعايش مع ذلك |
Se lá estiver um corvo, óptimo, se não, posso viver com isso. | Open Subtitles | إن كان الغراب هناك لا بأس إن لم يكن يستطيع التعايش مع ذلك |
Mas, desta vez, não conseguirei viver com isso. | Open Subtitles | .. لكن هذه المرة لن يُُمكننى التعايش مع ذلك لن يمكننى مُواجهة الأمر |
Entao esse joven agente, Harper ele decide que não pode viver com isso e decide dar o aviso. | Open Subtitles | وبعدها هذا العميل الشاب, هيربر؟ قرر أنه لن يتمكن من التعايش مع ذلك وأراد التبليغ عنهم يمكنني القراءة |
E se investigá-los vai fazer com que que a filha do David McNeil fique em perigo, não posso viver com isso. | Open Subtitles | واذا كان الدفاع عنهم سيجعل بنت ديفيد مكنيل فى خطر, لا استطيع العيش مع ذلك. |
Sem uma equipa de primeira qualidade, nunca teremos um espectáculo psicadélico, e eu não consigo viver com isso, ok? | Open Subtitles | بدون طاقم إعداد الأجهزة الموسيقية من الدرجة الأولى لن يكون لدينا معرض يشرح النفس ولا أستطيع العيش مع ذلك حسنا؟ |
Só que duvido que o meu coração tivesse aguentado viver com isso. | Open Subtitles | فقط لا أعتقد بأن قلبي سيستطيع العيش مع ذلك قط |
E somos nós que temos de viver com isso quando termina. | Open Subtitles | وأنت من عليه التعايش مع هذا الوضع عندما تقتل أحداً. |
Então posso matá-la e tu tens de viver com isso, não é? | Open Subtitles | لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟ |
Mas ias odiar-me com o tempo, e não posso viver com isso. | Open Subtitles | ولكنكِ ستكونين حزينة وأنا لاأستطيع العيش مع هذا |
Ainda temos de viver com isso. Sim, eu vivo com isso muito bem. | Open Subtitles | ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد - |
- Bom, consegues viver com isso? | Open Subtitles | ـ حسنا، هل يمكنك التعايش مع الأمر هكذا؟ |
Por outro lado, talvez eu possa viver com isso. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى سأكون قادر على التعايش معه |
Percebes finalmente que cometeste um grande erro e agora tens que viver com isso. | Open Subtitles | تكتشف أخيرا أنك قمت بغلطه كبيرة وعليك الآن التعايش معها |
Ok, pelo processo de eliminação, então consigo viver com isso. | Open Subtitles | حسنا، إذا قبل عملية الإزالة ، يمكن أن أعيش مع ذلك. |
Há 15 anos que tenho de viver com isso. | Open Subtitles | إنه شيء حاولت العيش معه لمدة 15 عاما |
Mas, vão prendê-lo. Consegues viver com isso? | Open Subtitles | لكنّهم سيسجنونه مدى الحياة أيُمكنك أن تعيش مع ذلك ؟ |
Para eles, mas eu ainda tenho de viver com isso. Mas não tenho de viver lá. | Open Subtitles | . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك |
Posso viver com isso. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعِيشَ مع ذلك. |
Bem, acho que vou ter que viver com isso. | Open Subtitles | حسنا ، أظن اننى مضطر للعيش مع ذلك. |
Não terei bisnetos, por isso posso viver com isso. | Open Subtitles | لن يكون لدي أي أحفاد فيمكنني تحمل ذلك |