Não me leve, a sério. Simplesmente não consigo viver sem o Meier. | Open Subtitles | لا تُعيدنى إلى هناك,أنا اعنى هذا لا أستطيع العيش بدون ماير |
Acho que não conseguia viver sem o meu iPhone. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنه يمكنني "العيش بدون "الآيفون |
Já enfrenta a ideia de viver sem o pai. | Open Subtitles | إنّه بالفعل يُواجه فكرة العيش بدون والده |
Sim, e podíamos viver sem o atirar do sémen, deixem-me que vos diga. | Open Subtitles | , نعم , ونحن يمكننا العيش دون ألقاء المني أنا سأخبرك ِ ذلك |
Foi por um amor louco, daqueles em que não dá para viver sem o outro. | Open Subtitles | لم نستطع العيش دون بعض ذلك النوع منه |
Mas eu não consigo viver sem o meu portátil. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع النجاة بدون حاسوبي النقال |
Pensei que não pudesses viver sem o teu coração. | Open Subtitles | اعتقدت انك لن تستطيع ان تعيش بدون قلبك |
Prefiro morrer aqui do que viver sem o Mehmet. | Open Subtitles | أفضل أن أموت هنا في الأسفل من العيش بدون محمد |
E se o casamento tem de acabar, tenho de me habituar a viver sem o meu filho. | Open Subtitles | وإذا كنا سننفصل فسيكون علي الإعتياد على العيش بدون ابني |
Sim, mas ele pode viver sem o valium por uns dias. | Open Subtitles | يمكنه العيش بدون دوائه لبضعة أيام |
Ele não conseguiria viver sem o dinheiro. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع العيش بدون مالها |
Ele não conseguiria era viver sem o dinheiro | Open Subtitles | أنه لا يستطيع العيش بدون مالها |
Como vais conseguir viver sem o Clark? | Open Subtitles | كيف ستتمكنين من العيش بدون كلارك؟ |
Porque se a matares e sobreviveres terás de viver sem o teu irmão. | Open Subtitles | لا، انها الحقيقة , لانه لو قتلتها و نجوت من هذا ! فسيتوجب عليك العيش بدون شقيقك |
Consigo viver sem o teu pessimismo hoje, Sean. | Open Subtitles | يمكنني العيش دون سلبيتك اليوم، (شون) |
Dá para viver sem o baço. | Open Subtitles | -يمكنك النجاة بدون طُحال . |
Não tive escolha. Não podia viver sem o teu entrecosto. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار لا تستطيع أن تعيش بدون أضلعك |