Prefiro estar vivo do que ser o modelo para outro. | Open Subtitles | أفضل أن أكون حيًا على أن أكون تطورًا لجلد شخص آخر |
Prefiro estar vivo do que ser o modelo para outro. | Open Subtitles | أفضل أن أكون حيًا على أن أكون تطورًا لجلد شخص آخر |
Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. | Open Subtitles | أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن |
Assim que nos autorizarem a entrada vamos transmitir ao vivo do interior do edifício. | Open Subtitles | ولكن حالما يسمح لنا بالدخول سنذيع لكم على الهواء مباشرة من داخل المبنى |
Ele vale mais para ti vivo do que morto. Os Starks vão pagar. | Open Subtitles | إنّه أقيم حيًّا عن موته، آل (ستارك) سيدفعون الثمن. |
É-nos mais útil vivo do que morto. já para não falar que é tio da Cami. | Open Subtitles | إنّه أنفع لنا حيًّا عن موته، ناهيك عن أنّه عم (كامي). |
Ao vivo do PETCO Park, em San Diego, | Open Subtitles | على الهواء مباشرة من حديقة بتكو في سان دييغو |
Ao vivo do Centro de... | Open Subtitles | معكم على الهواء مباشرة من العاصمة.. |
Ao vivo do Studio 60 na Sunset Strip. | Open Subtitles | على الهواء مباشرة من (استديو 60). إنها ليلة الجمعة في هوليوود |