ويكيبيديا

    "vlad" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فلاد
        
    • فيلاد
        
    Sou o Vlad Drácula Tepes, e não recebo muitas visitas. Open Subtitles أنا فلاد دراكولا تيبش، ولا يأتيني الكثير من الزوار.
    Vlad, este e o tio da Lucia, Sal. Open Subtitles فلاد , هذا عم لوشيا سال حدثتني لوشيا عنك
    É descendente de Vlad Tepes, o primeiro Drácula? - Tepes? Open Subtitles هل تنحدر من سلالة فلاد تيبش اول دراكولا؟
    Imagina, Vlad, acabaram-se as falsificaçöes e roubos. Open Subtitles تذكر ، فلاد ، لا صياغة صحف لا سلع مسروقة
    Vi o Vlad no lugar onde se vende peixe graúdo. Open Subtitles رأيت فلاد في المكان . الذى يبيعون فيه السمك الكبير
    O seu marido ciumento queixou-se ao Califa, que me nomeou embaixador para a terra dos Tossuk Vlad, um país muito ao Norte. Open Subtitles زوجها الغيور شكاني للخليفة الذي جعلني سفيراً إلى بلاد توسوك فلاد بلاد بعيد إلى الشمال
    Willow, tu e a Tara descubram tudo o que podem acerca da lenda do Vlad o Impalador na Internet e eu vou consultar a biblioteca. Open Subtitles ويلو، أنت وتارا اعرفا كل شئ تستطيعاه عن أسطورة فلاد الوالاشي في الأنترنت وأنا سأبحث في المكتبة
    Não precisa falsar inglês, Vlad. Open Subtitles لا حاجةَ لإنجليزيةِ اللّيلة، فلاد عِنْدَنا أحد مواطناتكَ هنا
    A única maneira de eu entender por que um rapaz como o Vlad está roubando livros em língua francesa é ele estar a drogar-se. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن لعقلي أن يستوعب بها كيف لفتى مثل "فلاد" أن يسرق كتباً في الأدب الفرنسي هي أن يكون منتشياً.
    Vlad Malevich, eu diria, que regressou a casa com um coração estrangeiro envenenado. Open Subtitles .. فلاد ماليفتش رجع للوطن بقلب مسموم وعميل
    O Vlad não disse que sabia que tínhamos sido nós. Open Subtitles الآن , فلاد لم يقل أنه علم أننا من فعل ذلك
    Tive uma ideia, Vlad. Open Subtitles عندي فكرة ، فلاد ، ساعدني في هذا
    O que abriu a parede. Ela é a verdadeira, Vlad. Open Subtitles الولد الذي فتح الحائط هي صادقة ، فلاد
    E apesar de pensar que o Vlad é só um bandidozinho, ele não é nenhum mentor, é atrás dos outros que deve ir. Open Subtitles وأعتقد أن (فلاد) هنا، أنت تعلم تقريبا كلب تابع. ليس العقل المدبر، أو أي شيء، لذا هناك رجال آخرون عليك ملاحقتهم.
    Eu reconheci-a. Era uma das miúdas do Vlad, Irina. Open Subtitles لقد تعرفتُ عليها لقد كانت إحدى فتيات (فلاد)
    Vlad construiu o dispositivo para o estripar se fosse libertado... .. rasgar uma ferida intocável. Open Subtitles لقد بنى "فلاد" القفص لينزع أحشاءك إذا تحررت منه. ليقوم بجرح لا يمكن شفاؤه.
    CASTELO DE POENARI Lar de Vlad, o Empalador, também conhecido por... Drácula. Open Subtitles التى كانت لمواطن يدعى " فلاد " المتحول المعروف " دراكولا " ؟
    Estão pintando a casa do Vlad, e eu disse para ele vir cá. Open Subtitles إنهم يدهنون منزل عائلة "فلاد", لذا فقد أخبرته أن يأتي إلى هنا.
    Estão pintando a casa do Vlad. Eu disse a ele para vir cá. Open Subtitles إنهم يدهنون منزل عائلة "فلاد", لذا فقد أخبرته أن يأتي إلى هنا.
    O Vlad confessou que levou os livros e os deu ao Joey, mas o seu filho nega estar com eles. Open Subtitles أقرّ "فلاد" أنه قد أخذ الكتب وأنه قد أعطاهم إلى "جوي".. لكن ولدكِ قد أنكر أنه يمتلكهم.
    Não, Vlad! Não lhe faças mal! Open Subtitles لا (فيلاد) لا تؤذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد