Então, quando montam cavalos e voam nos pássaros também usam os rabos-de-cavalo. | Open Subtitles | فعندما يمطتون الأحصنة و يطيرون بالعصافير فإنهم يستخدمون تلك الكائنات أيضا |
As varejeiras não voam à chuva, e se não voam... | Open Subtitles | الذباب لا يطير في المطر وإذا كانوا لا يطيرون |
Vai! Um, dois, três, quatro, todos dentro, e olhem só como eles voam. | Open Subtitles | واحد, اثنان, ثلاثة, أربعة جميعهم صعدوا، انظر إليهم يحلقون |
Só que voam um pouco mais alto que nós, mais nada. | Open Subtitles | مجرد تطير أعلى قليلا من امتنا هذا هو كل شيء |
- Não é por isso que voam. - Anda cá. | Open Subtitles | وهذا ليس سبب طيران الطيور تعال لهنا، أنت |
Os insectos que ela caça voam pelos mesmos corredores da selva. | Open Subtitles | الحشرات التي يصيدها تحلّق فوق الممرّات ذاتها بالغابة |
voam para a Europa. Isso não os torna amáveis. | Open Subtitles | "إنهم يطيرون لـ "أوروبا هذا لا يجعلهم لطفاء |
A carne humana é dura. Eles voam das árvores... | Open Subtitles | لحم البشر قاسي كما تعلم وهم يطيرون من الأشجار |
Eles perturbam o ar enquanto voam. | Open Subtitles | فهم يصنعون إضطراب فى الهواء بينما يطيرون خلاله |
voam distâncias longas e são atraídas pela luz. | Open Subtitles | يطيرون للمسافات الطويلة، وهم مجذوبون للإضاءة. |
E como só voam distâncias curtas, só podem nidificar onde haja alimento adequado por perto. | Open Subtitles | ولأنهم يطيرون لمسافات قصيرة فقط فإنهم يعششون حيث يكون بالقرب منهم إمداد جيد من الطعام |
Não estão mal estes romanos. voam melhor do que os outros. | Open Subtitles | أولئك الرومان جيّدون يطيرون أفضل من الآخرين |
voam no sentido contrário aos ponteiros do relógio em círculos sincronizados, qual rebanho regimentado. | Open Subtitles | تجدهم يحلقون عكس عقارب الساعة، في دوائر مركزية متزامنة، تماماً كسرب منتظم. |
Preferíamos que ele tivesse seguido medicina dentária mas damos-lhes asas e eles voam para longe. | Open Subtitles | كنّا نفضّل لو دخل طب الأسنان ولكن إن جعلت لهم أجنحة يحلقون بعيداً |
Já tentei pensar como isso funciona... especialmente como voam as borboletas. | Open Subtitles | انا في حيرة من كيفية تنفيذها تحديداً كيف تطير الفراشات. |
Suas mãozinhas brancas estão tremulando como pombas que voam para seus pombal. | Open Subtitles | يدها البيضاء الرقيقه ترتعش مثل يمامة, تطير الى عشها بكل غبطة. |
Os selvagens voam entre 5 e 6 h por dia... temos de fazer com que voem 4 h, aí então será perfeito. | Open Subtitles | متوسط طيران الأوز البرى من خمس إلى ست ساعات طيران يومياً هذا يعنى أن علينا أن نجعلهم يطيرون أربع ساعات يومياً وسنكون على مايرام |
As abelhas voam para o parque Fenway. | TED | يطير النحل مباشرة إلى الفناء الخارجي لمتنزه فينواي |
Porque é que os pássaros voam de patas para o ar, sobre o estado da Virgínia Ocidental? | Open Subtitles | لماذا تحلّق الطيور رأساً على عقب فوق ولاية "ويست فيرجينيا"؟ |
Biliões de neutrinos, muitos deles gerados pelo Sol, voam à nossa volta a cada segundo. | TED | إن تريليونات النيوترينوات، والصادرالعديد منها عن الشمس، تتطاير عبرنا في كل ثانية |
Há quanto tempo voam eles por cima das nossas casas, assassinam as nossas mulheres e filhos? | Open Subtitles | كم حلقوا فوق منازلنا؟ قتلوا نساءنا وأطفالنا؟ |
Os abutres voam em círculos no ar porque são demasiado grandes para bater as asas e voarem, por isso planam. | TED | النسور تحلق في الهواء بشكل دوائر وذلك لإن ضخامتها تمنعها من رفرفة أجنحتها والطيران، لذا فإنها تحلق. |
Bem, as notícias voam, hein? | Open Subtitles | حسناً، الأخبار تتناقل سريعاً ؟ |
Os Kilrathi sabem bem... que os Rapiers não voam pelo espaço profundo... sem o apoio de uma nave transportadora. | Open Subtitles | كرياثيين مدرك جيداً... تلك السيوفِ لا فقط تَطِيرُ حول... في الالفضاء البعيدِ بدون يُغلقُ ناقلُ بحدود. |
Bem, senhor, felizmente para nós, as avestruzes são aves que não voam. Lá vai a sentinela. | Open Subtitles | حسن سيدي، من حسن حظنا أن النعام طيور لاتطير ها هو الخفير يمر |
Sempre que um homem e a uma mulher se encontram ao... alcance um com o outro, suponho que eles, simplesmente, voam um contra o outro, não é? | Open Subtitles | فعندما يقتربا رجل وإمراه من بعض اعتقد بأنهم وبكل بساطة .. يطيروا معاً .. |
O site diz que voam - para qualquer sitio. | Open Subtitles | الموقع الإلكتروني يبين أنّهم يسافرون لكلّ مكان |
Eles carregam tudo dentro de caixas, voam num avião, e atiram pelo fundo. | Open Subtitles | يحلّقون بها في طائرة، ويلقونها من الخلف. |