E em segundo lugar, o ossinho provou que aquele dinossauro em particular, tinha asas, mas não voava. | Open Subtitles | وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير |
Bem, eu vinha usando essa corda há uma semana, e ele voava 30 ou 40 metros. | Open Subtitles | لقد كنت استخدم السلسة لحوالي أسبوع, وكان يطير لمسافة 30أو40 ياردة. |
O Peter Pan voava com crianças num conto de fadas. | Open Subtitles | بيتر بان يطير مع الأطفال يا لويس في قصص الجن |
Costumava pensar que havia uma espécie de pássaro que voava e voava, sem nunca pousar até morrer. | Open Subtitles | ...كنتُ أعتقد أن هنالك نوع من الطيور يطير ويطير ولا يلمس الأرض إلا عند موته |
Porque já não tenho pó de fada, senão voava. Por quê! | Open Subtitles | لانى ملئ بغبار الجنيات لو لم اكن لما كنت اطير |
Ele dizia que não podia dormir... que ele apenas... que ele voava em cima da cama. Por causa desse buraco em seu coração. | Open Subtitles | و قال أنه لم يتمكن من النوم بل كان يطير هناك بسبب ذلك الثقب في قلبه |
Foi a única época em que tive medo quando ele voava. | Open Subtitles | كان الوقت الوحيد الذي أخشاه عندما كان يطير |
Parecia um homem... mas completamente coberto de prata e ele voava em uma... coisa tipo uma prancha de surf. | Open Subtitles | إنه يبدو و كأنه رجل لكنه مغطى بالكامل بالفضة و يطير على شيء يشبه يشبه لوح تزلج من نوع ما |
Certo dia, o Apollo, voava por aí, voava livre. | Open Subtitles | ثم في يوم ما أبولو كان يطير بحرية |
Ele tinha um cabelo comprido lindo que voava por todo o lado. | Open Subtitles | كان لديه شعر طويل جميل وكان يطير في كل مكان |
Ele voava e mandava raios com os olhos, está bem? | Open Subtitles | و هو كان يطير و يضرب بالبرق من عينيه |
Um... um tipo tirou uma foto de uma doninha à boleia num pica pau que voava. | Open Subtitles | إسمع هذا قام أحدهم بإلتقاط صورة لحيوان ابن العرس على ظهر نقار الخشب بينما هو يطير |
Era um canoro, _BAR_ que voava muito perto da água. | Open Subtitles | كان من الطيور المغرده " " و كان يطير على إرتفاع منخفض جدا من سطح الماء |
Eram do genero dos nossos Hell Divers, da época, e o piloto tinha o vidro do cockpit aberto e voava tão baixo que ainda me lembro dele. | Open Subtitles | و كانت تشبه إلى حد كبير قاذفاتنا المنقضه فى تلك الأيام و كان الطيار قد ازاح للخلف غطاء كابينه الطائره الزجاجى و كان يطير على إرتفاع منخفض لدرجة أننى مازالت أتـذكـر مـلامـحـه حـتـى الأن |
Era uma vez, um pequeno pardal que... quando voava para Sul no Inverno, ficou congelado, e caiu ao chão. | Open Subtitles | في قديم الزمان... ... كانهناكعصفورصغير بينما كان يطير جنوبا هربا من الشتاء تجمد من البرد |
E tinha um sujeito menor que voava com ele. | Open Subtitles | ومعه فتى صغير يطير معه. |
Sargento, não acredita em mim. Juro, ele voava. | Open Subtitles | أنت لا تصدقني أقسم بأنه يطير |
voava sempre como um louco. | Open Subtitles | لطالما كان يطير كالمجنون |
Fosse o que fosse onde estava metido, voava muito baixo para o nosso radar. | Open Subtitles | ( مهما كان ( أليكس كان يطير أيضاً منخفضاً عن رادارنا |
Tinha os olhos a sangrar e voava. | Open Subtitles | بالإضافة الى عينى التى تُنزف... و اطير و أشياء أخرى |
Estava voando e de repente não voava. | Open Subtitles | كنت اطير ثم وقعت |