você é o único com o que posso falar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أفضي إليه |
você é o único que escapou de lá. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى فرّ دائماًّ من هناك. |
Deixe-se mas é de merdas! Peça ajuda. você é o único que pode usar o rádio. | Open Subtitles | سوف تقوم بطلب المساعدة الآن أنت الوحيد القادر على تشغيل الراديو |
Damien, você é o único que pode fazer isso. | Open Subtitles | -داميان.. أنت الوحيد القادر على فعل ذلك |
Taylor me disse que você é o único que poderia me ensinar. | Open Subtitles | تايلور , قال لي أنك الوحيد الذي يمكنه أن يعلمني اياه |
Não desista. Eu sei que você é o único que pode me ajudar. | Open Subtitles | لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك |
A sua amante meteu-se em sarilhos. E, segundo ela, você é o único que a poderá safar. | Open Subtitles | عشيقتُكَ أوقعتَ نفسها، ببعض المشاكل ووفقاً لها، أنتَ الوحيد الذي يستطيع إخراجها |
você é o único homem em quem confio para cuidar dele. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أشعر بالثقة عندما أراه |
você é o único mencionado. Eu gostaria que você estivesse presente. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذى ذكر فى الوصيه أنا أود أن تكون موجود |
Mas você é o único a não ser o Cel. Sheppard e o Gal. | Open Subtitles | لكن أنت الشخص الوحيد بجانب العقيد شيبرد والجنرال أونيل |
você é o único que pode me salvar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه انقاذي. |
você é o único que pode fazer isso. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه عمل هذا |
Olhe, Dustin, você é o único que me pode ajudar. | Open Subtitles | أنظر، (داستن) أنت الوحيد القادر على المساعدة |
você é o único que pode detê-los. | Open Subtitles | أنت الوحيد القادر على دحرهم |
você é o único que pode impedir o Hazama. | Open Subtitles | أنت الوحيد القادر على (هزيمة (هزام |
- Desculpe incomodar... - Fora! - Mas você é o único... | Open Subtitles | -نعتذر عن إزعاجك, ولكنك الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا |
Ambos sabemos que é verdade... e agora você é o único que vai conseguir tirar o seu filho dali com vida. | Open Subtitles | كلانا يعرف ان هذا حقيقي و الآن انت الوحيد الذي سيبعد ابنك عن هذا حياً |
você é o único que me disse sempre a verdade. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي يفعل ما يلزم من أجلي |
Sr. Prefeito, você é o único que conheço... | Open Subtitles | سيدي العُمدة، أنتَ الوحيد الذي أعرفُه |
você é o único aqui que é insubstituível. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد هنا الذي لا يمكن استبداله |
- Atómica. Quando você é o único homem na Terra capaz de fazer tal coisa. | Open Subtitles | بينما أنت الرجل الوحيد القادر على عمل كهذا. |
Até onde eu sei, você é o único homem em que ela já pensou | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد فى حياتها كلها هنرى .. |
E você... é o único que vão seguir! | Open Subtitles | و أنت أنت الوحيد الذى سيتبعونه |
você é o único que tenho. | Open Subtitles | يا صديقى أنت الوحيد الذى تبقى لى |