ويكيبيديا

    "você é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت من
        
    • أنت الذي
        
    • أنتِ من
        
    • أنتِ التي
        
    • انت الذي
        
    Talvez Você é que devesse ser acusado de um crime. Open Subtitles من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة
    Não sou eu quem tem de provar, Você é que tem. Open Subtitles لست بحاجة لإثبات شئ بل أنت من هي بحاجة لذلك
    Desculpe, mas Você é que se está a passar por causa de uma caixa de pretzels. Open Subtitles أرجو المعذرة ولكن أنت من ارتعب من علبة بسكويت
    Você é que é aquele que não se quer sentar com as raparigas, pois é? Open Subtitles أنت الذي لم يرده أن يجلس مع الفتيات ، صحيح؟
    Ouça, Você é que me convenceu a fazer isto, Você é que disse que eu conseguia. Open Subtitles إسمع أنت الذي أقنعتني بفعل هذا أنت الذي قلت
    Se ela ainda estiver naquele carro quando chegarem ao próximo posto de controlo, Você é que será a eliminada. Open Subtitles إن كانت لا تزال في تلك السيّارة حالما تصلان للنقطة القادمة، ستكونين أنتِ من تُقصى
    Você é que insistiu em me consultar acerca disto. Open Subtitles أنتِ التي أصررتِ على مناقشته لذلك معي
    Você é que mandou apanhar este atalho para fora da auto-estrada. Como se nos quisesse deixar sózinhos e nos matar e ficar com a caixa. Open Subtitles كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر
    Este idiota trabalha para si. Você é que está a sabotá-la. Open Subtitles هذا الأحمق يعمل عندك أنت من يريد تخريب الأمور
    Mas Você é que o levou para lá. Open Subtitles وذلك الذي قام بالتصويب لكنك أنت من قام بإحضاره
    Não sei. Você é que falou com ele. Diga-nos você. Open Subtitles أنا لا أعلم أنت الشخص الذي تحدث اليه أنت من يجب عليه اخبارنا
    Eu sei, andar a persegui-lo interfere na minha vida sexual, mas Você é que começou e precisa de dizer-nos porquê. Open Subtitles أصبح جزء من حياتي لكن أنت من بدأت هذا و الآن يجب أن تخبرنا لماذا؟
    Você é que está a cometer um erro. Sabe, não temos nada a perder. Open Subtitles أنت من يقترف الخطأ كما ترى، ليس لدينا ما نخسره
    "Não, Você é que tem o número errado, meu caro!" Open Subtitles " كلا، بـل أنت من أخطأت بالرقم يا عزيزي "
    - Ou acha que Você é que deve decidir? Open Subtitles من؟ -أم تعتقد أنك أنت من يقرر ذلك؟
    Eu não sei. Você é que me trouxe aqui. Open Subtitles -لا أعرف أنت من جاء بي إلى هنا
    Nem pensar nisso. Você é que se quer matar. Open Subtitles أنت الذي تريد الانتحار وليس أنا
    Nem pensar nisso. Você é que se quer matar. Open Subtitles أنت الذي تريد الانتحار وليس أنا
    Então diz ao policia: "Não, Você é que está a guiar sob influencia... de ser um imbecil! Open Subtitles فقلت للشرطي "كلا، أنت الذي تقود تحت تأثير ..
    Se calhar Você é que teve problemas com isso... sabe, de relacionamento. Open Subtitles لربما أنتِ من كانت لديها تلك المشكلة مع هذا... تعرفي، العلاقة
    E agora que Você é que tem um feto na 23ª semana, diz que devia ser considerado um bebé. Open Subtitles والآن .. عندما أصبحت أنتِ من تحملُ بجنين عمره 23 أسبوعاً أصبحت تعارضين ذلك وتصريين على أن ينظر إلى الجنين على أنه طفل
    Você é que está atrasada. Open Subtitles أنتِ التي تتأخرين.
    Você é que diz a nossa médica está sempre a sair da cidade. Open Subtitles مهلاً انت الذي قلت أن الطبيبة تستمر بمغادرة المدينة فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد