Talvez Você é que devesse ser acusado de um crime. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة |
Não sou eu quem tem de provar, Você é que tem. | Open Subtitles | لست بحاجة لإثبات شئ بل أنت من هي بحاجة لذلك |
Desculpe, mas Você é que se está a passar por causa de uma caixa de pretzels. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ولكن أنت من ارتعب من علبة بسكويت |
Você é que é aquele que não se quer sentar com as raparigas, pois é? | Open Subtitles | أنت الذي لم يرده أن يجلس مع الفتيات ، صحيح؟ |
Ouça, Você é que me convenceu a fazer isto, Você é que disse que eu conseguia. | Open Subtitles | إسمع أنت الذي أقنعتني بفعل هذا أنت الذي قلت |
Se ela ainda estiver naquele carro quando chegarem ao próximo posto de controlo, Você é que será a eliminada. | Open Subtitles | إن كانت لا تزال في تلك السيّارة حالما تصلان للنقطة القادمة، ستكونين أنتِ من تُقصى |
Você é que insistiu em me consultar acerca disto. | Open Subtitles | أنتِ التي أصررتِ على مناقشته لذلك معي |
Você é que mandou apanhar este atalho para fora da auto-estrada. Como se nos quisesse deixar sózinhos e nos matar e ficar com a caixa. | Open Subtitles | كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر |
Este idiota trabalha para si. Você é que está a sabotá-la. | Open Subtitles | هذا الأحمق يعمل عندك أنت من يريد تخريب الأمور |
Mas Você é que o levou para lá. | Open Subtitles | وذلك الذي قام بالتصويب لكنك أنت من قام بإحضاره |
Não sei. Você é que falou com ele. Diga-nos você. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أنت الشخص الذي تحدث اليه أنت من يجب عليه اخبارنا |
Eu sei, andar a persegui-lo interfere na minha vida sexual, mas Você é que começou e precisa de dizer-nos porquê. | Open Subtitles | أصبح جزء من حياتي لكن أنت من بدأت هذا و الآن يجب أن تخبرنا لماذا؟ |
Você é que está a cometer um erro. Sabe, não temos nada a perder. | Open Subtitles | أنت من يقترف الخطأ كما ترى، ليس لدينا ما نخسره |
"Não, Você é que tem o número errado, meu caro!" | Open Subtitles | " كلا، بـل أنت من أخطأت بالرقم يا عزيزي " |
- Ou acha que Você é que deve decidir? | Open Subtitles | من؟ -أم تعتقد أنك أنت من يقرر ذلك؟ |
Eu não sei. Você é que me trouxe aqui. | Open Subtitles | -لا أعرف أنت من جاء بي إلى هنا |
Nem pensar nisso. Você é que se quer matar. | Open Subtitles | أنت الذي تريد الانتحار وليس أنا |
Nem pensar nisso. Você é que se quer matar. | Open Subtitles | أنت الذي تريد الانتحار وليس أنا |
Então diz ao policia: "Não, Você é que está a guiar sob influencia... de ser um imbecil! | Open Subtitles | فقلت للشرطي "كلا، أنت الذي تقود تحت تأثير .. |
Se calhar Você é que teve problemas com isso... sabe, de relacionamento. | Open Subtitles | لربما أنتِ من كانت لديها تلك المشكلة مع هذا... تعرفي، العلاقة |
E agora que Você é que tem um feto na 23ª semana, diz que devia ser considerado um bebé. | Open Subtitles | والآن .. عندما أصبحت أنتِ من تحملُ بجنين عمره 23 أسبوعاً أصبحت تعارضين ذلك وتصريين على أن ينظر إلى الجنين على أنه طفل |
Você é que está atrasada. | Open Subtitles | أنتِ التي تتأخرين. |
Você é que diz a nossa médica está sempre a sair da cidade. | Open Subtitles | مهلاً انت الذي قلت أن الطبيبة تستمر بمغادرة المدينة فجأة |