ويكيبيديا

    "você é um homem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت رجل
        
    • انت رجل
        
    • أنتَ رجل
        
    • أنت رجلٌ
        
    • أنت شخص
        
    • أنك رجل
        
    • إنك رجل
        
    • بأنك رجل
        
    • إنّك رجل
        
    • أنت رجُل
        
    Você é um homem de muita raça. Quem dera tivesse estado connosco em Bull Run. Open Subtitles أنت رجل يحتذى به أتمنى لو كنت معنا في معركة بولز ران
    Você é um homem viajado. O que acha? Open Subtitles أنت رجل مسافر, سيد ريجريت ما رأيك في ذلك؟
    Você está quebrando a lei entrando aqui, Você é um homem tolo. Open Subtitles أنت تَكْسرُ القانونَ بالمَجيء في هنا، أنت رجل سخيف.
    Você é um homem muito doente. Sabe disso, não sabe? Open Subtitles انت رجل سئيل جدا وانت تعلم ذلك , أليس كذلك؟
    Você é um homem de sorte, Sr. Zhu Tam. Open Subtitles أنت رجل محظوظ جداً يا مستر زو تام
    Você é um homem notável, mas vê tudo como bom ou mau, tal como o David. Open Subtitles أنت رجل رائع ولكن ترى كل شيء إما سيء أو جيد مثل ديفيد
    Você é um homem muito grande, e eu lamento ter duvidado de si. Open Subtitles أنت رجل عظيم جدا، وأنا آسف أني شككت فيك.
    Presidente, se me permite, Você é um homem afortunado... mas também um homem nobre. Open Subtitles سيدى الرئيس؟ لو أنى سأقول ذلك بنفسى أنت رجل محظوظ و لكن أيضا رجل نبيل
    Vejo-o por aí... É um homem bom, Sr. Fuller. Você é um homem bom! Open Subtitles اودعك ، سأراك من وقت لآخر أنت رجل جيد، سيد، فولير
    OK, olhe, sou um homem ocupado, Você é um homem ocupado. Open Subtitles حسنا ، انظر ، أنا رجل مشغول ، و أنت رجل مشغول نحن رجلان مشغولان على حد سواء
    Você é um homem muito assustador. Open Subtitles أنت رجل مخيف جداً ولأني كنت خائفة جداً منك
    Você é um homem bom, e só nos demonstrou bondade, mas, estou a dizer-lhe, vai ficar fora do seu controlo. Open Subtitles أنت رجل صالح ، ولم تعاملنا سوى بالعطف ولكننى أخبرك ، الأمر سيخرج عن سيطرتك
    Você é um homem único com uma única perspectiva, por isso o convidei para falar. Open Subtitles أنت رجل متفرد ذو منظور متفرد. لهذا طلبت منك القاء خطبة.
    Você é um homem de crenças. Se acredita em alguma coisa, acredite nisso. Open Subtitles أنت رجل ذو معتقدات، إذا ما كنت تؤمن بأي شيء، فعليك الايمان بهذا.
    Major, por favor. Você é um homem de honra. Imploro-lhe, ouça-me. Open Subtitles أيّها الرائد ، أرجوك ، أنت رجل تتسم بالنزاهة أتوسل إليك ، أصغِ لي
    Você é um homem atraente, Abersold. Open Subtitles انت رجل جذاب جدا يا ابيرسولد لا تظن اننى لم الاحظ ذلك
    Você é um homem feito e se você quiser que eu fique, apenas diga a ele. Open Subtitles انت رجل ناضج وان اردت مني ان ابقى اخبره فقط
    Você é um homem gentil, esperto e maravilhoso. Você tem muito potencial. Open Subtitles أنتَ رجل طيّب، ذكي، ورائع لديكَ الكثير من الإمكانات
    Mas Você é um homem incrível. Nunca conheci alguém como você. Open Subtitles لكن, أنت رجلٌ رائع, لم أقابل أحداً مثلك يوماً
    Você é um homem muito difícil e teimoso, Dr. Hodgins. Open Subtitles أنت شخص صعب و عنيد للغاية أيها الطبيب هوديجنز
    Mas parece que Você é um homem difícil de encontrar. Open Subtitles ولكن أنا أفهم أنك رجل من الصعب أن يرى.
    Por favor, não me mate. Você é um homem bom, você é um cavalheiro. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    Olhe, é claro que Você é um homem bom, decente, e ... entende o que está aqui em jogo para a Paige. Open Subtitles اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج
    Você é um homem importante. Não deve sentir cheiro de mijo. Open Subtitles إنّك رجل مهم، لذا، لا يجب عليك أن تشم رائحة البول.
    Você é um homem educado. Faz alguma diferença? Open Subtitles أنت رجُل متعلم - أهذا يحدث فارقاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد