- Você deve ser o Cadete Connors. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الطالب كونرز. مرحباً. |
Você deve morrer de ciúmes. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تتجنن عندما يُحدّقُ الرجالَ فيها. |
Eu tenho 1,96 m, Você deve ter pelo menos 2,13 m, não é? | Open Subtitles | طولي 6.5 قدم و لابد أنك 7 قدم أليس كذلك؟ |
Sr. Lugosi, Você deve ter uma vida excitante. | Open Subtitles | رباه يا سيد لوغوسي لا بد أنك تعيش حياة مثيرة |
Você deve estar louco! E tome isto como uma opinião profissional! | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف |
E além disso, Você deve estar muito ocupada a transferir a CTU para a Segurança Nacional. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أنه لابد أنكِ شغولة في عملية نقل إدارة الوحدة إلى وكالة الأمن القومي |
Você recebeu 20 unidades. Putas limpas e dóceis. Você deve 800 mil. | Open Subtitles | لقد تلقيت 20 وحدة من تلك العاهرات وأنت تدين لنا ب 800000 |
Uma mulher atraente como Você deve ser sempre investigada. | Open Subtitles | إمرأة جذّابة مثل أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ ذهبَ دائماً. |
E eu acho, que Você deve chamá-la pra sair. | Open Subtitles | وأعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ منها الخروج معه. أوه، لا، لا. |
Você deve conhecer pessoas no Ely, certo? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ناس في ألي، حقّ؟ |
No entanto, nesta altura, tenho a certeza de que mesmo um burocrata altamente desconfiado como Você deve ter as suas dúvidas sobre a minha culpa. | Open Subtitles | أشعر بالبيروقراطية النفاقية الشكوكة تحوم حولك لابد أنك تدور في شكوك حول تورطي |
- Você deve saber. Levou um dos quadros dela, da última vez que cá esteve. | Open Subtitles | لابد أنك تعرف فقد أخذت أحد لوحاتها آخر مرة جئت إلى هنا |
Bem, Você deve ter enviado para o endereço errado, pois eu nunca recebi nada. | Open Subtitles | لابد أنك أرسلتهم لعنوان خطأ، لاني لم أستقبل أي شيء. |
Deve estar a brincar! Uma grande estrela como Você deve ter duzias de filmes alinhados. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك |
Você deve saber. Cresceu na Líb¡a. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف أنت نشأت في ليبيا، أليس كذلك؟ |
- Olá, Sandy. - E Você deve ser o Archie. | Open Subtitles | "مرحبا , "ساندي "و أنت يجب أن تكون "ارشي |
Ei, Você deve ser Jackie Junior. | Open Subtitles | يا، أنت يجب أن تكون جاكي أصغر. |
Você deve ter visto as notícias na TV e corrido de volta ao trabalho. | Open Subtitles | ..لابد أنكِ سمعتِ الأخبار على التلفاز و قد هرعتِ لإستئناف عملك |
Particularmente aquele senhor a quem Você deve tanto. | Open Subtitles | وخاصة ذلك الرجل العجوز الذي تدين له بالكثير |
Você deve pensar que sou uma louca. | Open Subtitles | لابد انكِ تعتقدي انني مجنونة لإفصاحي بكل هذا |
Você deve ganhar, quando o vilão é poderoso. | Open Subtitles | لابد وأنك تتلقى أجراً إضافياً مضاعفاً عندما تبتدع مجرماً قوياً |
Você deve ser amigo da Skylar. | Open Subtitles | هاه لابد وانك من اصدقاء سكايلر. |
Se isto está a acontecer há algum tempo, Você deve ser muito especial para ele. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأمر مستمراً منذ فترة من الوقت لا بد وأنك مميزة جداً بالنسبة له |
Você deve ser muito bom. | Open Subtitles | من المؤكّد أنك جيد للغاية. |
Você deve saber o quão dificil está a situação na Coreia. | Open Subtitles | من المؤكد أنك تعرف صعوبة الوضع في كوريا |
Você deve ter tido todos os tipos de reabilitação para isso. | Open Subtitles | لابد إنك قد قمتُ بكل أنواع إعادة التأهيل لهذا الأمر. |
Kira, Você deve saber alguma coisa sobre o Anton. | Open Subtitles | "كيرا" لابد و أنك تعرفي شيئاً عن "أنطون" |
Ela admira-a, os olhos dela brilham por si, e todo este tempo Você deve ter... olhado para ela como se fosse um pedaço de carne! | Open Subtitles | وكل ذلك الوقت لابُد أنك كنت... لابُد أنك كنت تنظرين إليها وكأنها قطعة لحم! |