Você e eu estamos infectados, assim como o Dr. McKay. | Open Subtitles | المزيد من نتائج التحاليل أنت وأنا مصابون,كذلك الدكتور مكاي |
Você e eu. Parte de mim gostaria de disputar o estatal. | Open Subtitles | أنت وأنا ايضا جزء مني ، يريد أن الذهاب للولاية |
Você e eu sabemos disto, mas mais ninguém. - Certo? | Open Subtitles | أنا وأنت فقط نعلم ما حدث وسيقى الأمر هكذا |
Mas por algum motivo, Você e eu reagimos igual à água. | Open Subtitles | لكن لسبب ما أنا وأنت نتفاعل بنفس الطريقة بالنسبة للماء |
A mim parecer, Você e eu somos distintos a outros. | Open Subtitles | أترى، أنا أظُنُّ أننا لسنا كبقيتِهِم، أنا و أنت |
- Você e eu por exemplo. - Bem, mas conseguem. | Open Subtitles | ـ أنت و أنا على سبيل المثال ـ حسناً ، يمكنهم ذلك أيضاً |
Apenas Você e eu, num táxi, como pessoas normais. | Open Subtitles | فقط انا وانت داخل تاكسى , كالناس الطبيعين |
Você e eu vamos encontrar um parque de estacionamento com calma e definir este bebê em incêndio. | Open Subtitles | أنت وأنا وستعمل العثور على لطيفة هادئة موقف للسيارات ، وتعيين هذا الطفل على النار. |
Você e eu temos algumas coisas para discutir. | Open Subtitles | أنت وأنا عِنْدي عِدّة أمور للمُنَاقَشَة. |
A Corte de Portugal é agnóstica, mas Você e eu somos católicos, | Open Subtitles | إن محكمة البرتغال ُملحدة لكن أنت وأنا كاثوليك مسيحيين |
Agora estamos nas mãos dos nossos espíritos, Você e eu. | Open Subtitles | . الأمر في أيدي أرواحنا الآن ، أنت وأنا |
Você e eu, Comissário Jarry, não temos nada a discutir! | Open Subtitles | ليس لدينا ما نناقشه أنا وأنت يا حضرة المفوض |
Porque desrespeitou o distintivo que Você e eu usamos. | Open Subtitles | لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت |
Somos os únicos no mundo que sabem, Você e eu. | Open Subtitles | أننا الشخصان الوحيدان فى العالم اللذان يعرفان الحقيقة , أنا وأنت فقط |
Você e eu fomos os únicos que nos aguentámos. | Open Subtitles | أنا وأنت كنا الوحيدان القادران على رفع رأسيهما عالياً |
Você e eu não estávamos a ver o mesmo vídeo. | Open Subtitles | أنا و أنت لم نكن ننظر لنفس مقطع الفيديو. |
Você e eu, algures no país, crianças aos nossos pés, sem a emoção e a aventura que deseja? | Open Subtitles | أنا و أنت, في مكان ما في البلاد, الأطفال عند أقدامنا, دُون الإثاره والمغامرة التي تشتهيها؟ |
Você e eu somos símbolos de poder, sentados nas nossas salas. | Open Subtitles | أنا و أنت, من نحن ؟ نحن نمثل القوة .نجلس في مكاتبنا |
Qualquer um faria o mesmo, inclusive Você e eu. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يحدث الى أيّ منا . بما فيهم أنت و أنا |
Pena que Você e eu tenha que estar em lados opostos nesta historia. | Open Subtitles | من المحزن ان نقف انا وانت على جانبين مختلفين من السور |
Você e eu temos distintos modos, distintas razões para o que fazemos. | Open Subtitles | أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه |
Não somos tão diferentes, Você e eu. Nós dois temos necessidades. | Open Subtitles | ربما أنا وأنتِ غير مختلفين عن بعضنا كلانا له حاجاته |
Só duas pessoas sabem que o dinheiro não era do Eddie. Você e eu. | Open Subtitles | هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا |
Você e eu, Shannon, somos história. | Open Subtitles | أنتِ و أنا يا شانون، انتهينا |
Nada nos encomodará, nenhum drogado, nenhum policial. Só Você e eu. | Open Subtitles | لن يزعجنا أحد، لا مدمنين ولا شرطة فقط أنا و أنتِ |
Você e eu conversaremos sobre isso mais tarde. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سنتحدث عن ذلك لاحقاً. |
Você e eu não somos máquinas e ele, por definição, não é humano. | Open Subtitles | أنتي و أنا لسنا آلات و هو بالتعريف التام. ليس إنساناً |
Maya e eu somos apenas amigos. Não, Você e eu somos apenas amigos. E você não toma café comigo três vezes por semana. | Open Subtitles | لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع |
Isto aqui, Você e eu a termos uma conversa civilizada... | Open Subtitles | هذا هنا، أنت وانا نحظى .. بمحادثة مدنية مثل |
Juntos, Você e eu, definiremos o futuro do mundo. | Open Subtitles | معاً, أنا و أنتَ سنغير شكل مستقبل البشرية |