você faz o que você quizer. é o que você esta fazendo ultimamente. | Open Subtitles | افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة |
Percebi que o que você fez comigo não é nada... comparado ao que você faz a você mesma todos os dias... isso me dá alguma perspectiva, sabia? | Open Subtitles | لأنه يجعلني ادرك ، ان مافعلته لي لا يُقارن بما تفعلينه لنفسكِ يومياً و يعطيني بعض التوضيح ، تعرفين هذا؟ |
Tudo que você faz é comer doces e jogar video games. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو |
Tenho muito respeito pelas pessoas que fazem o que você faz. | Open Subtitles | أنا كن الكثير من الاحترام للاناس الذين يفعلون ما تفعليه |
você faz os buracos com a água benta e aí eu entro e faço o trabalho sujo. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر |
Tenho que discordar contigo Vincent. você faz filmes que valem a pena. | Open Subtitles | يجب أن أخالفك الرأي فينسنت أنت تصنع أفلام لا تستحق العناء |
Como você faz alguém te amar, sem afetar o livre arbítrio? | Open Subtitles | بينما أنت تعمل حبّ شخص ما أنت , بدون يؤثّر على الإرادة الحرّة؟ |
- Lógico que você vai cantar. Você é a cantora. É isso que você faz. | Open Subtitles | بالطبع ستغنى , فأنتى مُغنيه و هذا ما تفعلينه و تتجولين بملابسك الداخليه , حسناً ؟ |
Olhe, não são perigosos, mas o que você faz durante, pode ser. | Open Subtitles | أنظري، إنها ليست خطرة. لكن ما تفعلينه أثناء تعرضك لها يمكن أن يكون خطراً |
Você é mesmo, muito bom no que você faz. | Open Subtitles | أنت جيدة جدا اجدا فيمــا تفعلينه |
Então, o que você faz lá? | Open Subtitles | إذن.. ما الذي تفعلينه هناك بالضبط؟ |
Não é nada. Eu gosto é do que você faz, literatura. | Open Subtitles | إنّها ليست بشيءٍ قويّ، على فكرة أنا أحبّ ما تقوم به.. |
Bem, o trabalho que você faz aqui é... Fascinante. | Open Subtitles | حسنا ان العمل الذى تقوم به هنا رائع |
Normalmente o que você faz em um dia como esta, com o seu marido? | Open Subtitles | عادة ما الذي تفعليه طيلة اليوم، مع زوجك؟ |
Isso é o que você faz com pessoas você não é sério aproximadamente? | Open Subtitles | وهل هذا شيء تفعليه مع شخص لا تحبيه؟ |
- Sem dúvida. - E você faz isso tão bem, treinador. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أنت تقوم بعمل جيد أيها المدرب |
você faz o seu trabalho, dá o seu melhor, mas tem de seguir em frente. | Open Subtitles | أنت تقوم بعملك ، وأنت تقوم بأقصى جهدك ولكن عليك المضي قدماً |
você faz a sua própria sorte, Sr. Reyes. | Open Subtitles | أنت تصنع حظك بنفسك يا سيد "رييس". |
você faz seu próprio destino. | Open Subtitles | أنت تصنع قَدَرك الخاص. |
nestes tempos de grande stress, você faz karaoke? | Open Subtitles | في هذه الأوقات من الإجهاد العظيم، هل أنت تعمل كاريوكي؟ |
Só um homem muito solitário ia apelar às fraquezas dos outros, como você faz. | Open Subtitles | فقط رجل يشعر بالوحدة قد يقوم بالتغذي على نقاط ضعف الآخرين كما تفعل أنت |
Não, você faz a coisa parecer pior do que foi. | Open Subtitles | كلاّ. حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه. |
você faz coisas que não faria se não estivesse doente. | Open Subtitles | انت تفعل أشياء انت لا تفعلها إذا لم تكن مريضا. |
você faz filmes? | Open Subtitles | إنّك تصنع الأفلام، صحيح؟ |
você faz perguntas para as quais só Deus tem a resposta. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة فقط الربيمكنهأن يجيبعليها. |
você faz abortos, não é? Sra. Drake? | Open Subtitles | تجرين عمليات اجهاض. |