ويكيبيديا

    "você faz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفعلينه
        
    • تقوم به
        
    • تفعليه
        
    • أنت تقوم
        
    • أنت تصنع
        
    • أنت تعمل
        
    • تفعل أنت
        
    • أنت تجعل
        
    • انت تفعل
        
    • إنّك تصنع
        
    • أنت تسأل
        
    • تجرين عمليات
        
    você faz o que você quizer. é o que você esta fazendo ultimamente. Open Subtitles افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة
    Percebi que o que você fez comigo não é nada... comparado ao que você faz a você mesma todos os dias... isso me dá alguma perspectiva, sabia? Open Subtitles لأنه يجعلني ادرك ، ان مافعلته لي لا يُقارن بما تفعلينه لنفسكِ يومياً و يعطيني بعض التوضيح ، تعرفين هذا؟
    Tudo que você faz é comer doces e jogar video games. Open Subtitles كل ما تقوم به هو اكل الحلوى ولعب العاب الفيديو
    Tenho muito respeito pelas pessoas que fazem o que você faz. Open Subtitles أنا كن الكثير من الاحترام للاناس الذين يفعلون ما تفعليه
    você faz os buracos com a água benta e aí eu entro e faço o trabalho sujo. Open Subtitles أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر
    Tenho que discordar contigo Vincent. você faz filmes que valem a pena. Open Subtitles يجب أن أخالفك الرأي فينسنت أنت تصنع أفلام لا تستحق العناء
    Como você faz alguém te amar, sem afetar o livre arbítrio? Open Subtitles بينما أنت تعمل حبّ شخص ما أنت , بدون يؤثّر على الإرادة الحرّة؟
    - Lógico que você vai cantar. Você é a cantora. É isso que você faz. Open Subtitles بالطبع ستغنى , فأنتى مُغنيه و هذا ما تفعلينه و تتجولين بملابسك الداخليه , حسناً ؟
    Olhe, não são perigosos, mas o que você faz durante, pode ser. Open Subtitles أنظري، إنها ليست خطرة. لكن ما تفعلينه أثناء تعرضك لها يمكن أن يكون خطراً
    Você é mesmo, muito bom no que você faz. Open Subtitles أنت جيدة جدا اجدا فيمــا تفعلينه
    Então, o que você faz lá? Open Subtitles إذن.. ما الذي تفعلينه هناك بالضبط؟
    Não é nada. Eu gosto é do que você faz, literatura. Open Subtitles إنّها ليست بشيءٍ قويّ، على فكرة أنا أحبّ ما تقوم به..
    Bem, o trabalho que você faz aqui é... Fascinante. Open Subtitles حسنا ان العمل الذى تقوم به هنا رائع
    Normalmente o que você faz em um dia como esta, com o seu marido? Open Subtitles عادة ما الذي تفعليه طيلة اليوم، مع زوجك؟
    Isso é o que você faz com pessoas você não é sério aproximadamente? Open Subtitles وهل هذا شيء تفعليه مع شخص لا تحبيه؟
    - Sem dúvida. - E você faz isso tão bem, treinador. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنت تقوم بعمل جيد أيها المدرب
    você faz o seu trabalho, dá o seu melhor, mas tem de seguir em frente. Open Subtitles أنت تقوم بعملك ، وأنت تقوم بأقصى جهدك ولكن عليك المضي قدماً
    você faz a sua própria sorte, Sr. Reyes. Open Subtitles أنت تصنع حظك بنفسك يا سيد "رييس".
    você faz seu próprio destino. Open Subtitles أنت تصنع قَدَرك الخاص.
    nestes tempos de grande stress, você faz karaoke? Open Subtitles في هذه الأوقات من الإجهاد العظيم، هل أنت تعمل كاريوكي؟
    Só um homem muito solitário ia apelar às fraquezas dos outros, como você faz. Open Subtitles فقط رجل يشعر بالوحدة قد يقوم بالتغذي على نقاط ضعف الآخرين كما تفعل أنت
    Não, você faz a coisa parecer pior do que foi. Open Subtitles كلاّ. حسناً، أنت تجعل الأمر أسوأ ممّا كان عليه.
    você faz coisas que não faria se não estivesse doente. Open Subtitles انت تفعل أشياء انت لا تفعلها إذا لم تكن مريضا.
    você faz filmes? Open Subtitles إنّك تصنع الأفلام، صحيح؟
    você faz perguntas para as quais só Deus tem a resposta. Open Subtitles أنت تسأل أسئلة فقط الربيمكنهأن يجيبعليها.
    você faz abortos, não é? Sra. Drake? Open Subtitles تجرين عمليات اجهاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد