Sim, Você jurou. Todos ouviram. Você jurou-o... | Open Subtitles | نعم، لقد أقسمت وشاهد عليك كل الحاضرون أنك .أقسمت |
Você jurou pela luz que me protegeria e o fruto da nossa união. | Open Subtitles | لقد أقسمت على النور بأنك سوف تحميني، وتحمي ثمرة جماعنا! |
Você jurou pela sua alma. | Open Subtitles | لقد أقسمت بخلاصك |
Você jurou obedecer-me. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن تطيعني |
- Você jurou que o deixaria fora disso. - Não me culpe. Ele está aqui por conta própria. | Open Subtitles | لقد اقسمت انك سوف تخرجه من هذا لا تلمنى انه هنا بأرادته الخاصه |
Você jurou, tetrarca. | Open Subtitles | لقد أقسمت يا حاكم الربع, |
- Você jurou proteger-me! | Open Subtitles | لقد أقسمت لحمايتي |
Você jurou! | Open Subtitles | لقد أقسمت |
Você jurou, Herodes. | Open Subtitles | (لقد أقسمت يا (هيرود. |
Você jurou a mesma coisa. O que aconteceu ao seu juramento? | Open Subtitles | لقد اقسمت بنفس الولاء , فماذا حدث إلى قَسَمِكَ؟ |
Você jurou que me despedia se voltasse a chegar atrasado. | Open Subtitles | - لقد اقسمت انك سوف تفصلنى اذا جأت متاخرا ثانية |
- Você jurou que nunca mais voltaria lá. | Open Subtitles | لقد اقسمت انك لن تعود هناك مره اخري |