O tipo de escuridão que Você nem pode imaginar. | Open Subtitles | طيبة الظلام أنت حتى لا تستطيع أن تتخيل |
- Eu ainda não esqueci o David. - Você nem conhece o David. | Open Subtitles | أنا لم أنسى ديفيد بعد أنت حتى لا تعرف ديفيد |
Você nem ao menos se importa quem eram essas pessoas... só que elas ligaram. | Open Subtitles | أنت حتى لا تَهتمُّ من يكونوا هؤلاء الناس فقط لأنهم أتصلوا بالرقم |
Nem Você nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Nem Você nem outro homem, irá impedir-me de cumprir o meu dever. | Open Subtitles | ليس أنت ولا أي شخص أخر سيمنعني من أداء واجبي |
Você nem sabe o que significa ser livre. | Open Subtitles | حتى أنك لا تفهم ما يعنيه أن يكون المر حراً |
Você nem sequer sabia que ferramenta usar. | Open Subtitles | أنت حتى لم تعرف أية آداة لتستخدمها |
Você nem mesmo sabe se ele estava vivo. Serio. por que você tocou? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إذا كانت حية بجدية, لماذا لمستها؟ |
Você nem sabe o que a palavra significa. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف ماذا تعني هذه الكلمة |
Você nem me conhece. Claro que conheço. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفني ـ بالتأكيد أعرفك |
É verdade. Você nem sabe o que é cuscuz. | Open Subtitles | هذا حقيقي ، أنت حتى لا تعرف ما هو الـ"كسكس". |
Você nem é capaz de tomar conta da sua própria filha! | Open Subtitles | ماذا؟ أنت حتى لا تستطيع أن تعتني بطفلتك! |
Vai se foder, Lance. Deus! Você nem dá a mínima pra ele. | Open Subtitles | تبا لك، يا "لانس" اللهي، أنت حتى لا تهتم لأمره |
Nem você, nem a sua querida avó nos voltam a ver. | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Mas nem Você nem qualquer pessoa pode dizer alguma coisa contra ele, porque a sua vida inteira foi... | Open Subtitles | لكن لا أنت ولا أي أحد آخر يمكنه أن يعيب في شخصه لأنهطيلةحياتهكان ... |
E nem você, nem o Pentágono, nem Deus, ninguém me vai fazer... | Open Subtitles | فلا أنت ولا البنتاجون، ولا الرب في عرشه سيجعلني... |
Com uma mulher que você só sabe que sofreu coisas que nem Você nem eu poderíamos suportar? | Open Subtitles | مع امرأة كل ما تعرفه ...عنها أنها عانت من أشياء لا أنت ولا أنا قادران على احتمالها؟ |
Mas nem Você nem a Dra. Carter têm a formação ou qualificações para uma missão destas. | Open Subtitles | لكن لا أنت ولا د. "كارتر" لديه المؤهلات أو التدريب اللازم للمهمة |
E nem você, nem um outro agente viu alguém entrar ou sair dessa casa. | Open Subtitles | ...ولا أنت ولا أي ضابط آخر رأى أي أحد يدخل أو يخرج من ذلك البيت |
Você nem sabe do que estou falando, sabe? | Open Subtitles | حتى أنك لا تعرف معنى هذا ؟ كلا لا أعرف |
Desculpe. Você nem me conhece. | Open Subtitles | أنا آسف, حتى أنك لا تعرفني. |
Você nem lavou os dentes esta manhã. | Open Subtitles | أنت حتى لم تغسل أسنانك هذا الصباح |