Por favor? - Você quase foi morto naquela brincadeira. - Quarido, você nos deixou preocupados. | Open Subtitles | لقد كدت ان تقتل فى هذه المغامره صغيرى لقد قلقنا عليك كثيرا |
Você quase me fez acreditar que você faria a diferença. | Open Subtitles | لقد كدت ان تخدعنى فى انك قادر على صنع إختلاف |
Você quase nos matou idiota... o que fazia parado no meio na estrada? | Open Subtitles | لقد كدت ان تقتلنا ايها اللعين |
Você quase se afogou e Edmundo quase foi morto. | Open Subtitles | لقد كدتِ تغرقي وإدموند كاد أن يُقتل |
Você quase morreu. | Open Subtitles | لقد كدتِ تموتين |
Deve sentir-se bem aqui, querida. Você quase nos matou aos dois! | Open Subtitles | يجب أن تشعرى أنك فى المنزل هنا أنت كدت أن تقتلنا, إبتعد عنى |
Você quase me conquistou. | Open Subtitles | لقد كدت ان تخدعنى |
Você quase me matou! | Open Subtitles | لقد كدت تقتلني! أوه، تعال. |
Você quase que morreu uma vez, Mr. | Open Subtitles | (لقد كدت أن تقتل مرة يا سيد (جارفيس |
- Você quase morreu. | Open Subtitles | لقد كدت تقتل |
Você quase riu. | Open Subtitles | ! لقد كدتِ تضحكين |
Da última vez, Você quase me destruiu. | Open Subtitles | في المرة الماضية، أنت كدت تحطمني |
Você quase me partiu os braços. | Open Subtitles | أنت كدت ان تكسر ذراعي . |