ويكيبيديا

    "você sabe que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت تعلم أن
        
    • أنت تعرف أن
        
    • تعرفين أنني
        
    • تعرفين أن
        
    • انت تعلم ان
        
    • أنت تعرف أنه
        
    • أنت تعرف أني
        
    • أنت تعلم أنني
        
    • أنت تعلم أنه
        
    • وانت تعرف
        
    • تعلمين أنك
        
    • تعلمين أنني
        
    • تعلمين أنه
        
    • تعرف أنّ
        
    • أنت تعرف أننا
        
    Não precisa bater continência, Você sabe que não me importo. Open Subtitles لا تقم بالتحية. أنت تعلم أن ذلك غير ضروري
    Você sabe que... Se alguma coisa me acontecer, Open Subtitles أنت تعرف أن أي شيء سيحدث فسأكون في السجن مرة أخرى
    Você sabe que não posso. Open Subtitles تعرفين أنني لا أستطيع.
    Você sabe que Thorn é o anticristo, por que o protege? Open Subtitles أنت تعرفين أن ثورن هو عدو المسيح اذن لماذا تحمينه
    Você sabe que as amostras das sondagens não representam a realidade! Open Subtitles انت, بروجندي انت تعلم ان فرق المشاهدين بيننا ليس كبير لهذا الحد
    {\ An8} Você sabe que eu não tenho comida suficiente? Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس لدي الطعام الكافي
    Você sabe que eu não teria agido assim se não estivesse segura. Open Subtitles أنت تعرف أني لم أكن لأتصرف حتى أكونَ متأكدة
    Você sabe que jamais o colocaria numa posição dessa. Você sabe disso. Open Subtitles أنت تعلم أنني لن أضعك في موقف كهذا أنت تعرف هذا
    Você sabe que nunca me poderia satisfazer como ele me satisfaz. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنك إرضائي كما يفعل هو
    Você sabe que estão lá mais homens. Open Subtitles أنت تعلم أن هناك العديد من الرجال بالخارج اسرى
    Você sabe que este jardim é da sua responsabilidade e estou à espera de uma resposta. Open Subtitles أنت تعلم أن الحديقة مسؤليتك و أتوقع اجابة
    Você sabe que é verdade Eu só quero ficar com você Open Subtitles أنت تعلم أن هذه الحقيقة أريد فقط أن أكون معك أنت
    Você sabe que há toda uma galáxia lá fora que está sob ataque, certo? Open Subtitles أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟
    Você sabe que seu cliente está em violação directa das leis da concorrência tanto federais quando estaduais. Open Subtitles أنت تعرف أن العميل الخاص بك في انتهاك مباشر قوانين المنافسة عندما تكون كل دولة فيدرالية.
    Você sabe que o carro vai ser tudo sobre aerodinâmica Open Subtitles أنت تعرف أن السيارة ستعمل يكون كل شيء عن الديناميكا الهوائية
    Você sabe que faço amor com ela. Open Subtitles تعرفين أنني أمارس الجنس معها
    Você sabe que o Joe não me está pedindo que deixe isto, e eu não vou partir. Open Subtitles أنت تعرفين أن جو لا يطلب مني التخلي عن هذا وأنا لن أرحل
    Você sabe que é um mal pra você. - Tudo bem, Bover. Hoje fiquemos no bem. Open Subtitles انت تعلم ان هناك اجتماع لكل مجموعتنا ساظل خارجا
    Você sabe que nisso, não pode me enganar. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكن إغرائي بهذه الأمور
    Não é um bom trabalho para mim porque sou melhor do que isso e Você sabe que sou melhor do que isso. Open Subtitles , ليست وظيفة جيدة لي لأنني أفضل من ذلك و أنت تعرف أني أفضل من ذلك
    Você sabe que eu não estaria aqui se eu não precisasse. Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أكُن لأتواجد هُنا لو لم أكُن مُضطرة لذلك
    Você sabe que eu não posso revelar informações pessoais. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكننى أن أسلمك معلومات شخصية
    Você sabe que a maioria das pessoas acabam gastando muito de seu tempo se tornando mais produtivos que se eles realmente trabalhassem em suas teses eles terminariam em um dia. Open Subtitles يمكنك الحكم وانت تعرف بأن معظم الناس يقضون وقتا طويلا وتكون النتيجة انهم يصبحون أكثر انتاجا
    Você sabe que tem de pagar se ficar depois do check-out. Open Subtitles تعلمين أنك يجب ان تدفعي لو تعديت موعد الخروج.
    Você sabe que eu não entendo nada quando começa a acenar com as mãos dessa forma. Open Subtitles تعلمين أنني لا أستطيع إستيعاب شيء حين تبدأين بتلويح يداكي بهذه الطريقة
    Você sabe que não pode ter uma fogueira a menos de 100 metros de uma residência? Open Subtitles تعلمين أنه لا يمكنك إشعال نار في مكان مفتوح ضمن 20 قدم من المساكن, صحيح؟
    Acho que Você sabe que foram além. Open Subtitles أعتقد أنّك تعرف أنّ الأمر تطور لأكثر من ذلك.
    Você sabe que gosto muito de si. Open Subtitles أوه حبيبى ، أنت تعرف أننا لا نقصد كثيرا لأنفسنا بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد