ويكيبيديا

    "vocês é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنتم من
        
    • انتم من
        
    • أنتم الذين
        
    • أنتما من
        
    Vocês é que são encarregados desse trabalho, e supostamente deveriam educá-lo! Open Subtitles أنتم الذين تسقطون من عملكم أنتم من المفترض أن تعلمونه
    Vocês é que terão de voltar ao escritório ou conversar com os vossos amigos e acender a chama da mudança da revolução de brincar. TED لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب.
    Vocês é que se juntaram com a América e invadiram-nos! Open Subtitles أنتم من استعان بالولايات المتحدة لغزو بلدنا
    Nós somos os tipos com as armas, ou seja Vocês é que respondem. Open Subtitles - الرجال بالمسدسات وهذا يعني -انه انتم من تجيبون على الأسئلة
    Vocês é que invadiram a igreja. Open Subtitles استفزازات ؟ انتم من اقتحم الكنيسة
    Vocês é que não devem andar pelos corredores a esta hora da noite. Open Subtitles أنتما من ناحية أخرى، يجب ألا تجوبا الممرات ليلا
    Vocês é que acham que é um polícia. Só digo que há um polícia com ressentimentos, investiguem se quiserem. Open Subtitles أنتم من قال أنه شرطي وأنا اقترحت أحدهم قد يكون مشتبهاً
    Vocês é que deixaram de ter escolha assim que eu fiz a minha. Open Subtitles أنتم من لم يعد لديه خيار بعد أن اتخذت قراري
    Vocês é que começaram. Eu nem quero estar aqui. Open Subtitles أنتم من بدأتم المشكلة ، يا رجال أنا حتى لا أريد أن أكون هنا
    Nunca trairia a minha equipa! Vocês desertaram. Vocês é que me traíram. Open Subtitles أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني
    Nós podemos vir da selva, mas Vocês é que parecem selvagens. Open Subtitles لربما جئنا من الغابة لكنكم أنتم من تبدون متوحشون في نظري
    Não o empurrámos da estrada. Vocês é que nos empurraram. Open Subtitles لم نكُن نُبعدكم إلى خارج الطريق أنتم من فعلتم ذلك
    Vocês é que quiseram assim. Open Subtitles لم أشا الخوض فى مغامره أنتم من قلتم أن الامر سيكون على ما يرام
    O ministro do Ambiente da Índia disse: "Bem, Vocês é que causaram o problema." TED وزير البيئة الهندي قال, "حسنا, أنتم من تسببتم في المشكلة في الأساس."
    "Quando os russos ocuparem isto, Vocês é que vão ser mortos, não nós. Open Subtitles قلنا لهم : الأن عندما يتولى ... الروس زمام الأمور ستكونون أنتم من سيلقى مصرعه وليس نحن، فالتطلقوا سراحنا
    Vocês é que não disseram para os pais que... Open Subtitles انتم من لم تخبروا الأهل
    Vocês é que vão arder pelos vossos pecados! Open Subtitles {\pos(195,240)\1cH0080ffff}إنه انتم من ستحترقون لخطاياكم
    Vocês é que me ligaram. Open Subtitles انتم من اتصل بي
    Vocês é que gostam de falar, não sou eu. Open Subtitles أنتم الذين تحبون التحدث وليس انا
    Vocês é que nos chamaram. Prossigam. Open Subtitles أنتم الذين طلبتونا ، إبدأوا
    Vocês é que o trouxeram sem me perguntarem nada. Open Subtitles أنتما من أحضراه بدون سؤالي
    Vocês é que estão a ficar sem tempo. Open Subtitles أنتما من ينفذ منكما الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد