ويكيبيديا

    "vocês nem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنتم لا
        
    • أنت حتى لا
        
    • أنتم لم
        
    • منكم لا
        
    Vocês nem sabem quem é o chefe, não é? Open Subtitles أنتم لا تعلمون حتى من يكون رئيسكم، أليس كذلك؟
    Vocês nem sabem onde estão. Open Subtitles أنتم لا تعرفون حقيقة المكان الذي نحن فيه
    Vocês nem sabem usar a torradeira, quanto mais o YouTube. Open Subtitles أنتم لا تعرفون كيفية أعداد الخبز المحمر فكيف سوف تسخدمون اليوتوب
    Por favor! Vocês nem conheciam o homem. Open Subtitles أذهب بعيداً ، أنت حتى لا تعرف الرجل
    Vocês nem sequer estão a tocar no assento. TED أنت حتى لا تلمس المقعد.
    Vocês nem sempre se odiaram. Open Subtitles أنتم لم تكونو تكرهو بعضكم هكذا دائماً
    Dez milhões de Vocês nem sequer conseguem um emprego, mesmo querendo muito. Open Subtitles عشرة ملايين منكم لا يمكنهم حتى إيجاد وظيفة، حتى وإذا كنت في حاجة ماسة لها
    Vocês nem nadam ou olham para o oceano, então para quê vir à praia, afinal? Open Subtitles أنتم لا تسبحون أو حتى تنظرون للمحيط إذا لماذا تزعجون أنفسكم بالحضور إلى الشاطئ من الأساس؟
    Sim. Nunca. Vocês nem têm crachás. Open Subtitles نعم لم يحدث أبداً أنتم لا تضعون علامات أبداً هذه ليست لك .
    Vocês nem sabem aquilo de que precisam. Open Subtitles أنتم لا تعرفون حتى ما تحتاجونه.
    Vocês nem sequer a conhecem. Open Subtitles أنتم لا تعرفوها فحسب
    - Vocês nem o conhecem. - O que há para conhecer? Open Subtitles أنتم لا تعرفونه حتى
    Párem! Vocês nem percebem, está bem? Open Subtitles كفى ، أنتم لا تفهمون شيئاً.
    Vocês nem sabem as oportunidades que têm. Open Subtitles أنت حتى لا تدري ماذا لديك هنا
    Droga. Vocês nem me conhecem. Open Subtitles تباً، أنت حتى لا تعرفني
    Vocês nem me deram a frase secreta. Open Subtitles أنتم لم تُعطوا حتى كلمة المرور.
    Vocês nem votaram, bimbos catatónicas. Open Subtitles أنتم لم تصوتوا حتي
    Sei que muitos de Vocês nem sabem que eu sou. Open Subtitles أعلم أن الكثير منكم لا يعلمون من أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد