Sabem, tenho estado de olho em Vocês os três... sei que gostam de festejar... de se divertirem. | Open Subtitles | تعلمون كنت أراقبكم أنتم الثلاثة و أستطيع أن أقول أنكم من محبي الحفلات استمتعوا بوقتكم |
Nos últimos três anos, tenho recolhido provas contra Vocês os três. | Open Subtitles | طوال الثلاثة أعوام الماضية وأنا أجمع الأدلة ضدكم أنتم الثلاثة. |
Nos últimos três anos, tenho recolhido provas contra Vocês os três. | Open Subtitles | طوال الثلاثة أعوام الماضية وأنا أجمع الأدلة ضدكم أنتم الثلاثة. |
Cheira-me a que Vocês os três estiveram a divertir-se aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن ثلاثتكم كنتم تحصلون على بعض المتعة هنا؟ |
Quero saber o que Vocês os três estão fazer neste quarto, porque, neste momento, não me parece nada bem. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي تفعلونه ثلاثتكم في غرفة من نزلنا لأنّه الآن لا يبدو وكأنه أمرٌ جيد |
Vocês os três esperam pelo Louis na cena do crime. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة انتظرو لويس في مسرح الجريمة.. نحن سنذهب |
Vocês os três sabem mais do que falam. E vou mantê-los aqui a noite toda, se for preciso. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة تعلمون أكثر مما تقولون وأنا مُستعد لأن أبقيكم هنا طوال الليل، لو اضطررت لذلك |
Nós, os nove, não percebemos como é que vocês, os três, ainda têm tanta certeza. | Open Subtitles | نحن التسعة لا نستطيع فهم ما الذي يجعلكم أنتم الثلاثة ما زلتم متأكدين جداً. |
Vocês os três, desçam, antes que eu vá aí e os faça descer. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة,بدلوا ثيابكم, وإلا آتيت وبدلتها لكم. |
Eu não quero nenhum problema entre Vocês os três! | Open Subtitles | أنا لا أريد أي مشكلة معكم أنتم الثلاثة |
Bem me parecia que Vocês os três estariam no calabouço, enquanto as coisas importantes estão a acontecer em Sunnydale. | Open Subtitles | علمت انكم أنتم الثلاثة ستتسكعون في الزنزانة بينما يكون هناك حدث كبير بالمدرسة |
Vocês os três agarrem os restantes e metam-nos na gaiola. | Open Subtitles | حسنا سأطلب منكم أنتم الثلاثة أعادة بقيتهم إلى داخل القفص |
Enche-nos de orgulho saber que aconteça o que acontecer nesta vida que Vocês os três tomarão conta uns dos outros com bondade, carinho e devoção, como sempre fizeram. | Open Subtitles | أنه يسعدنا ان نعلم أنه لا شئ فى العالم يمنعكم من أن تعتنوا بأنفسكم أنتم الثلاثة , بالحب والمودة وأنكار الذات |
Desde o início, Vocês os três foram capazes de ser álibis uns dos outros, porque estão todos juntos nisto. | Open Subtitles | من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً |
Em primeiro lugar, Vocês os três vieram juntos da Africa do Sul... | Open Subtitles | ,في المقام الأول أتيتم ثلاثتكم من جنوب افريقيا |
Como nos anos que se seguiram... a vossa mãe e eu fomos abençoados mais duas vezes... e não passa um dia que não agradeçamos a Deus por Vocês os três. | Open Subtitles | وبمرور السنوات، زرقنا الله مرتان أخرتان، ولا يمر يوم واحد دون أن نحمد الله على ثلاثتكم. |
Felizmente para Vocês os três, ainda temos tempo para corrigir este lapso monumental. | Open Subtitles | لحسن حظ ثلاثتكم لازال لدينا الوقت لتعديل هذا السهو الفظيع إلى حد ما |
Não. Tem sido uma boa distração ter aqui Vocês os três connosco. | Open Subtitles | لا , كانت تسلية لطيفة ان تكونوا انتم الثلاثة هنا معنا |
Tantos médicos e só Vocês os três é que ficaram pendurados? | Open Subtitles | حسنا, هذا القدر من الأطباء, وفقط ثلاثة منكم استطعتم القدوم؟ |
Talvez Vocês os três possam pintá-la juntos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا كُلّ ثلاثة منك هَلّ بالإمكان أَنْ يَصْبغُه سوية؟ |
A verdade que Vocês os três disseram nas mesmas palavras | Open Subtitles | الحقيقة هي أنكم الثلاثة أخبرتموني بنفس الكلمات تماماً |
Se Vocês os três não estivessem perto de Galveston, voltavam para casa à boleia. | Open Subtitles | "إذا لم تصلوا أنتم الثلاثه الى "جالفستون ستصلون لمنازلكم بالركوب المتطفل |
Se eu tenho sabido que Vocês os três estavam a trabalhar para o Whitmore, tinha-os convidado a todos para tomar chá. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن ثلاثتكما ! (يعملون لدى (ويتمور هل ستدعوني لشرب الشاي؟ |
Fazes isto, e Vocês os três ficam livres. | Open Subtitles | ستُخريجنهم من كل هذا .. وثلاثتكم ستكونون أحراراً بعدها |