Vocês... vieram a esta aldeia... só para fazer uma investigação, não foi...? | Open Subtitles | يا شباب جئتم إلى هذه القريه فقط للتتحققوا ، صحيح ؟ |
Todos Vocês vieram para cá porque não arranjavam trabalho. | Open Subtitles | جميعكم جئتم إلى هنا لأنكم لم تجدوا عملاً |
Vocês vieram lutar como homens livres, e homens livres vocês são. | Open Subtitles | جئتم للمحاربة كرجال أحرار، وأنتم رجال أحرار |
Vocês vieram de carro. Não é justo. Ele é nosso. | Open Subtitles | لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا |
Vocês vieram cá hoje para procurar ajuda de Deus, para controlar os vossos desejos. | Open Subtitles | لقد أتيتم إلى هنا لطلب مساعدة الرب للتحكم في تلك الرغبات عندكم |
Vocês vieram com um bando de gente, pizzas e um bolo. | Open Subtitles | لقد اتيتم مع الكثير من الناس , والبيتزا , والكيك والآن منزلنا مدمر |
Vocês vão por onde viemos e nós por onde Vocês vieram. | Open Subtitles | إذهبوا للمكان الذي أتينا منه وسنذهب للمكان الذي أتيتما منه |
Mas na minha opinião, Vocês vieram ao Sul, para nada. | Open Subtitles | لكن، في رأيي لقد جئتم من الجنوب من اجل لا شئ |
Vocês vieram ao sitio errado se estão à procura de informações. | Open Subtitles | جئتم للمكان الخطأ اذا كنت تبحث عن المعلومات. |
Desde que Vocês vieram para bordo, levaram a nave quase até à destruição. | Open Subtitles | منذ أن جئتم على متن السفينه إقتربتم بهذه السفينه |
Estou feliz que Vocês vieram para nos salvar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنكم جئتم لأنقاذ الجميع يا رجل |
Então, Vocês vieram do futuro para impedir um tipo de me matar para impedir os tipos que estão a tentar matá-lo? | Open Subtitles | ،إذن أنتم جئتم من المستقبل لتوقفوا رجلا من قتلي من أجل إيقاف الرجال الذين يحاولون قتله هو؟ |
Eh, Vocês vieram do baile de gala? | Open Subtitles | هل جئتم مباشرة من حفلة تخرج مدرسية؟ |
Vocês vieram agora de jantar ou assim? | Open Subtitles | أجل، لقد أتيتم لأجل العشاء، أليس كذلك؟ |
Vocês vieram para a Tailândia em pares para se divertir, não foi? | Open Subtitles | لقد أتيتم إلى "تايلاند" للمتعة ، أليس كذلك؟ |
Vocês vieram para me ajudar a preencher toda a papelada... abandonaram-nos na outra noite, estou certo? | Open Subtitles | لقد أتيتم إلى هُنا لتُساعداني بملء تقرير... تلك الليلة التي تخليتم عنا، صحيح ؟ |
Vocês vieram de cavalo? | Open Subtitles | لقد أتيتم يا رفاق على ظهر الخيول؟ |
Vocês vieram. Óptimo. | Open Subtitles | لقد أتيتم يا شباب، هذا عظيم |
Vocês vieram para aprender kung fu? Entrem, vamos falar. | Open Subtitles | انتم اتيتم الى هنا لتتعلموا الـ"كونج فو" هيا, لنتحدث |
Então Vocês vieram com namorados ou são casadas, ou... | Open Subtitles | اذا,ياسيدات اتيتم مع احبائكم او ازواجكم او... |
Bom para uma família, certamente Vocês vieram ao local perfeito. | Open Subtitles | لأجل العائلة أتيتما إلى المكان المناسب بالفعل |
Vocês vieram aqui interrogar-me? são conhecidos. é a pessoa que menos deverá lamentar a sua morte. | Open Subtitles | أنتما أتيتما هنا لاستجوابي ؟ ... نعم بسبب مواقفك يا سيد انديكوت |