Também usa este vocabulário nos seus trabalhos de instalação. | TED | وتستخدم نفس المفردات هذه في أعمال التركيب خاصتها. |
Por vezes, forjar um sentido pode dar-nos o vocabulário de que precisamos para lutar pela nossa liberdade suprema. | TED | أحيانا، صياغة المعنى يمكن أن تعطيك المفردات التي تحتاج لتقاتل من أجل حريتك المطلقة. |
não está no teu vocabulário, por isso, posso dar uma sugestão? | Open Subtitles | ليست من ضمن قاموسك فلذا هل لي أن أقترح عليك امراً |
Porque, se uma imagem vale mil palavras, então a fotografia de um rosto precisa de todo um novo vocabulário. | TED | لانه، لو ان الصورة تساوي الف كلمة فان الصورة لوجه تحتاج الي قاموس مفرادات جديد |
Na verdade, acabei de adicionar "Meu Deus" ao meu vocabulário. | Open Subtitles | بالواقع ، لقد أدرجتُ للتوّ "ياللهول " إلى قاموسي الآن. |
- Isto é muito a sério, retira isso do teu vocabulário. | Open Subtitles | هذا جاد جداً احذف هذا من قائمة مفرداتك سأفعل، حالاً |
Desculpa, não entendi, as palavras "não consegues" não estão no meu vocabulário. | Open Subtitles | "آسف، لم أفهمكِ، لأنّ كلمة "لا تستطيع ! ليس ضمن مفرداتي |
A maioria silenciosa está em silêncio porque não possui o vocabulário. | TED | الأغلبية الصامتة صامتة لأنه لا تمتلك المفردات. |
Sabemos que essas áreas são o suporte de certas competências cognitivas: competências linguísticas, como o vocabulário e a leitura bem como a função de manter a concentração e de autocontrolo. | TED | هذه هي المناطق التي نعرف أنها تدعم مجموعة معينة من المهارات الإدراكية: مهارات اللغة مثل كتعلم المفردات والقراءة بالإضافة إلى القدرة على تجنب الإلهاء وممارسة ضبط النفس. |
Isto também está expresso no vocabulário bíblico quando nos ensinam que fomos criados à imagem de Deus. | TED | وأعرب أيضا عن هذا في الكتاب المقدس المفردات عندما ونحن على علم بأننا كنا خلق على صورة الله. |
O vocabulário utilizado e o estilo de scrita. | TED | المفردات المستخدمة في هذه الكتب ، والطريقة, أسلوب الكتابة |
Eles estão a expandir radicalmente as nossas noções do potencial do vocabulário estético, enquanto estão a desafiar e a debilitar a autonomia cultural das nossas instituições tradicionais. | TED | إنّهم يوسعون مفاهيمنا حول المفردات الجمالية بصورة جذرية، بينما يتحدون ويقللون من السطوة الثقافية لمؤسساتنا التقليدية. |
Mas suponho que isso não é parte do teu vocabulário, ou é? | Open Subtitles | و لكن أعتقد هذا ليس في قاموسك أليس كذلك؟ |
Apaga "desculpa" do teu vocabulário. Apenas, chega a horas. | Open Subtitles | إمحي عبارة أنا آسفة من قاموسك كوني هنا في الموعد المحدد |
Essas palavras não estão no vocabulário do Boris. Sou um macho alfa. | Open Subtitles | هذه الكلمات ليس في قاموس بوريس أنا رجل ألفا |
Essa palavra não está no meu vocabulário. | Open Subtitles | الكلمة ليست في قاموسي |
Essa é a palavra mais utilizada no teu vocabulário. | Open Subtitles | إنها الكلمة الأكثر إستخداماً .من مفرداتك |
Querida, sou de Philly. "Réplica" não está no meu vocabulário. | Open Subtitles | , عزيزتي أسمعي, أنا من "فيلي" "الإرتداد" ليس من ضمن مفرداتي |
O que deves fazer é cagar para o vocabulário certo. | Open Subtitles | ما ستقومين به هو تبا لأسلوب الحوار حسنا ؟ |
Agora, a palavra vocabulário pode ser incluída à nossa lista de vocabulário. | Open Subtitles | و الآن، كَلمة مُفردات يُمكنُ أن نُضيفها إلى لائحة مُفرداتِنا |
Eu nem sabia que "impossível" estava no teu vocabulário. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن تلك الكلمة موجودة في مصطلحاتك |
O vocabulário dele melhorou tanto! | Open Subtitles | لقد تحسنت مفرداته كثيراً |
Com este fundamento elementar, deram-nos uma espécie de vocabulário científico geral. | Open Subtitles | وبهذه المبادئ الأولية, فلقد أعطونا نوعاً من مفردات علمية عامة |
Bonito vocabulário de estudante. | Open Subtitles | هذا ممتاز في قاموس المرادفات الأنثوية |
Não creio que "simplesmente" esteja no vocabulário deles. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كلمة "سهولة" موجوده في قاموسهم |
Construir um vocabulário, encontrar uma forma de traduzir. | Open Subtitles | و نبني حصيلة لغوية و نقوم بإعداد طريق للترجمة |
Sim, sabes, tenho um café moderno, preciso de ter um vocabulário actual. | Open Subtitles | ، نعم ، أنت تعرف أننى أملك هذا المقهى الشبابى الجديد لذا فأنا بحاجة لأن تكون مفرداتى مواتية للعصر |