Liguei para o telemóvel, mas foi directo para o voice mail. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بهاتفها الخليوي، ولكن يذهب مباشرة إلى البريد الصوتي |
Podemos usar o sistema de"voice mail" para recolher os excertos. | Open Subtitles | يمكننا تصحيح نظام البريد الصوتي وسحب عينات من هناك |
Preciso que esqueça aquele voice mail que lhe enviei. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي البريد الصوتي الذي .أرسلته إليكِ |
Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. | Open Subtitles | لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي |
Ele verificou a voice mail, e desliga o telemóvel. | Open Subtitles | بدأت في الرصيف. فحص بريده الصوتي ثم اغلق هاتبه |
Deixei a mensagem no voice mail há várias horas. | Open Subtitles | لأنني تركت بريد صوتي قبل ساعات |
O telemóvel está desligado, por favor deixe a sua mensagem no voice mail. | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي |
A mensagem do voice mail dizia para a contactar aqui. | Open Subtitles | البريد الصوتي قال أنهم يتواصلون معها هنا |
Sabes que não sei verificar o voice mail. Por que é que nos vamos encontrar com ela? | Open Subtitles | لا أعرف تفقد البريد الصوتي لمَ سنقابلها؟ |
Especialmente, o voice mail, o que dá todas as boas vindas. | Open Subtitles | وعلى وجه التحديد، البريد الصوتي لكل موظفة من الاناث |
Chegou ao voice mail do tenente Michael Cella, | Open Subtitles | لقد وصلت إلى البريد الصوتي للملازم مايكل سيلا |
Por favor deixe a sua mensagem, e será contactado num prazo de 24 horas. Obrigado, por usar o voice mail. | Open Subtitles | وسوف أعاود الاتصال بك في غضون 24 ساعة شكراً لاستخدامك البريد الصوتي |
Não me estou a justificar, só não é algo para deixar no voice mail. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن نفسي، ولكنني أقول انه كلاما لايقال عبر البريد الصوتي |
Ganhei a cortesia de tocar até ir para o voice mail. | Open Subtitles | هيا, لقد أكتسبت حلقة مجاملات من خلال البريد الصوتي. |
Eu tenho o voice mail também. | Open Subtitles | حصلت على البريد الصوتي لها أيضا. أردت فقط أن تفسح المجال لها. |
- Deixa ir para o voice mail... - Olá, Vi, é a avó. Como vais? | Open Subtitles | ضعيها علي البريد الصوتي مرحبا، في، انا جدتك، ما الامر؟ |
O voice mail ainda funciona. A cidade está deserta. | Open Subtitles | البريد الصوتي لا يزال يعمل المدينة فارغة |
Estou a tentar ligar-lhe há uma hora e vai directo para o voice mail. | Open Subtitles | هي لم تتصل.انا احاول فيها لمدة ساعه. وهي تذهب مباشرة للبريد الصوتي. |
Vê o teu telemóvel, pode estar no voice mail. | Open Subtitles | تفقدي هاتفك لربما يوجّه المكالمات للبريد الصوتي |
O número identificado com sendo da Giselle foi para o voice mail. | Open Subtitles | رقم " غريزيل " ذهب مباشرةً للبريد الصوتي |
Ele está numa reunião, passo para o voice mail? | Open Subtitles | - انه في اجتماع سأحولك الى بريده الصوتي |
Gostava de matar este sujeito, até o "voice mail" dele é irritante. | Open Subtitles | --أود قتل هذا الرجل حتى بريده الصوتي مزعج |
Recebo tantas chamadas que metade delas vão parar ao voice mail. | Open Subtitles | نصف إتصالاتي بريد صوتي خطوطي مشغولة |