Quando aquelas portas abrirem, não há volta a dar. | Open Subtitles | متى ما فتحت هذه الأبواب، لا توجدّ عودة للوراء. |
Se o mundo souber da existência deles, não haverá volta a dar. | Open Subtitles | إن علم العالم بوجودهم، فلا عودة للوراء. |
Aquele tipo era um monstro. Não havia volta a dar. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الرجل وحشاً و لم يكن هناك من رجعة |
Não há volta a dar. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء الآن. |
Estou a avisar-te, Ellie, se fizermos isto, não há volta a dar, as nossas vidas mudarão para sempre. | Open Subtitles | انني أحذرك يا (ايلي) إذا فعلنا ذلك ليس هناك عودة عن هذا حياتنا ستتغير للأبد |
Consegui, papi. Agora, não há volta a dar. | Open Subtitles | .لقد فعلتها، يا صاح .لا عودة الآن |
Não há volta a dar depois disso. | Open Subtitles | و لا توجد عودة من هذا |
Assim que abrires a porta, não há volta a dar. | Open Subtitles | عندما تفتح الباب ليس هناك عوده |
Mas tinha perdido a confiança, não havia volta a dar. | Open Subtitles | عندما فقدت تلك الثقة لم يكن هناك من طريق للعودة |
Não há volta a dar. Temos de restabelecer a censura. | Open Subtitles | لا يوجد طريقة حول ذلك يجب علينا ان نعيد الرقابة |
Agora não há volta a dar. | Open Subtitles | لا مجال للتراجع الآن |
Assim que começarmos, não há volta a dar, não sei o que acontecerá... com nenhum de nós. | Open Subtitles | لا مجال للتراجع بعد أنْ نبدأ ولا يمكن التنبّؤ بما قد يحدث لأيّ أحد منّا |
Se fizermos isto, não há volta a dar. | Open Subtitles | اذا فعلنا هذا لا يوجد هناك عودة للوراء. |
Não há volta a dar, lembras-te? | Open Subtitles | لا يوجد عودة للوراء , أتتذكرى؟ |
- Já não há volta a dar. - Não. | Open Subtitles | ـ ليس هناك رجعة في الأمر ـ كلا |
E, amanhã, depois da votação, se tiveres do lado errado, não haverá volta a dar. | Open Subtitles | وغداً،بعد التصويت إذا قمت باختيار الفريق الخاطئِ لن يكون لك رجعة بعدها |
Não há não volta a dar. | Open Subtitles | ليس هناك عودة الى الوراء الآن. |
Não há volta a dar depois disso. | Open Subtitles | ليس هنالك عودة عن ذلك |
- Agora não à volta a dar. | Open Subtitles | لا توجد عودة الآن |
Não há volta a dar a isto. | Open Subtitles | لا عودة من هذا |
Seja qual for a tua escolha, não haverá volta a dar. | Open Subtitles | ايهم تختار لاتوجد عوده عنه |
- Não quero ser um assassino. - Tarde demais, cagão. Não há volta a dar. | Open Subtitles | الوقت متأخر جداً يا كيس القمامة لا يوجد طريق للعودة |
Vamos apelar, mas cumprirás pena, não há volta a dar. | Open Subtitles | نحن ستعمل نداء كنت ستعمل ينتهي به بعض الوقت. ليس هناك طريقة حول ذلك |
Agora não há volta a dar. | Open Subtitles | -لا مجال للتراجع الآن . |
Vamos lá, despacha-te. Acaba o serviço. Não há volta a dar. | Open Subtitles | هيا استمر انهي مهمتك لا مجال للتراجع |