Dá outra vez a volta ao quarteirão, ela ainda está ali. | Open Subtitles | در حول الحي مجددا إنها لا تزال في الباحة الأمامية |
Faz bem quando se mantém o ritmo. Venha, vamos dar a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي |
Ela dá a volta ao quarteirão, repetidamente, à procura do James. Espera um momento. Olá! | Open Subtitles | وكانت تجول حول الحي مرارا وهي تبحث عن جيمس توقفي هناك |
Tive de dar a volta ao quarteirão cinco vezes, e depois disso fiz meio caminho até casa até finalmente me conseguir acalmar. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَمْشي حول الكتلةِ خمس مراتَ، وبعد ذلك مَشيتُ البيت نصف الطريق بعد ذلك قَبْلَ أَنْ أدرتُ أخيراً لكي اهدأ. |
É só uma volta ao quarteirão. | Open Subtitles | فقط a مشي حول الكتلةِ. |
Vou dar uma volta ao quarteirão, portanto por que é que não te vais deitar? | Open Subtitles | إنني سأقوم بدورة حول المبنى حتى لا أذهب للفراش بهذا الدوار |
Chamada de sexo. Posso ir dar uma volta ao quarteirão. Não. | Open Subtitles | هذه مكالمة من فتاك, انا سوف أذهب في جولة حول المبنى لا , لا |
Dar uma volta ao quarteirão já seria bom! | Open Subtitles | يا إلهي، أنه فقط يتطلب المشي حول الحي معًا. |
Dei a volta ao quarteirão em 37 minutos. | Open Subtitles | قمت بدورة حول الحي بــ 37 دقيقة |
Vigilância. Deram a volta ao quarteirão três vezes. | Open Subtitles | مراقبين,لقد حوموا حول الحي ثلاث مرات |
E já dão a volta ao quarteirão | Open Subtitles | ممتدين حول الحي |
Tanto na pista de Indianápolis, como a dar a volta ao quarteirão, só o novo Pennzoil com... | Open Subtitles | ...(ما إذا كان على الطريق في (إيندي ...أو القيادة حول الحي, فقط الجديد من |
"Dá uma volta ao quarteirão"? | Open Subtitles | "قومي بأخذ جولة حول الحي"? |
Não estaciones aqui. Dá a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لا تركني هنا قودي السيارة حول المبنى |
Conduz e dá a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | حسناً، قودي السيارة حول المبنى. |
Dar a volta ao quarteirão uma ou duas vezes, eu entendo. | Open Subtitles | ! الدوران حول المبنى مرة واحدة أو مرتين أنا أتفهم ذلك |