Volta para lá. Avisa-me quando for hora. | Open Subtitles | عد إلى هناك . أخبرني عندما يحين الوقت |
"Por isso Volta para lá e descobre o número dela, meu." | Open Subtitles | "لذا عد إلى هناك واحصل على رقمها, يا صاح." |
Agora Volta para lá. Honra o teu pai. Não. | Open Subtitles | عد إلى هناك الآن كرم والدك |
Então Volta para lá e age como se nos tivesse dividido. | Open Subtitles | عودي إلى هناك إذاً وتصرفي كما لو أنه فرقنا |
- Volta para lá e descobre o nome dela. - Não é ela! | Open Subtitles | عودي إلى هناك و اجلبي لي إسمها - إنها ليست هي - |
Volta para lá e conta às tuas muchachas como as más escolhas podem arruinar uma vida. | Open Subtitles | لذا عودي إلى هناك وقولي لبناتك. كيف أن الأختيارات السيئة... من شأنها أن تفسد حياة الأنسان. |
O rap de Kelly Robinson funciona! Volta para lá! Vale a pena! | Open Subtitles | طريقة كيلى روبنسون تصلح دائماً هيا عد للداخل يا محظظ |
Volta para lá, ganha a confiança dele. | Open Subtitles | عد إلى هناك, واحصل على ثقته. |
- Hank, Volta para lá! | Open Subtitles | -هانك), عد إلى هناك) ! |
Volta para lá, rapidamente. | Open Subtitles | عودي إلى هناك بسرعة |
Franny, Volta para lá. Fá-la voltar para lá. | Open Subtitles | (فراني)، عودي إلى هناك أعيديها إلى هناك |
- Tudo bem. Volta para lá. | Open Subtitles | -لا بأس، عودي إلى هناك . |
Franny, Volta para lá. | Open Subtitles | (فراني)، عودي إلى هناك |
Não foi isso que eu disse. Ei! Volta para lá! | Open Subtitles | ليس هذا ما قلت هيا عد للداخل |