ويكيبيديا

    "voltarás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستعودين
        
    • سوف تعود
        
    • سوف تعودين
        
    • ستعودي
        
    • فستعودين
        
    • هل ستعود
        
    voltarás à prisão para cumprir o resto de tua sentença e mais algumas queixas que entretanto tenham sido acrescentadas. Open Subtitles ستعودين للسجن لتقضين بقية محكوميتك بتهم جديدة أكثر مما تتحملينها
    E, voltarás ao complexo para tua própria segurança. Open Subtitles أما أنت ستعودين للمجمّع السكنيّ لأجل سلامتك.
    Podes sair da nossa equipa "B", mas voltarás para a equipa "A"! Open Subtitles ربما ستذهبين وأنتِ من الفريق الإحتياطي، لكنّكِ ستعودين وأنتِ من الفريق الأساسي.
    Tu voltarás para o Portal com a cabeça erguida. Open Subtitles سوف تعود مرة أخري . إلي البوابة مرفوع الرأس
    No Verão, voltarás à televisão com um bestseller e um contrato reavaliado. Open Subtitles تعالي هذا الصيف سوف تعودين على الهواء مع الاكثر مبيعاً من مؤلفاتك وعقد كبير للتفاوض
    voltarás à tua vida de meretriz camponesa? Open Subtitles ستعودي إلي حياة عاهرات الفلاحين؟
    Se não o matares agora, voltarás a ser impotente. Open Subtitles ما لَمْ تقتليه الآن ستعودين بلا حول ولا قوّة
    Promete-me que, se essa altura chegar voltarás a passar através das pedras. Open Subtitles عديني لو أتى ذلك الوقت. ستعودين خلال الصخور
    Mas se não beijares, tu voltarás a ser sereia... e... pertencerá a mim! Open Subtitles ولكن, إن فشلتي, ستعودين مرة أخرى كعروس بحر... و... سوف تبقين هنا معي.
    E não voltarás mais aqui? Open Subtitles إذاً فهل ستعودين لهنا مرة اخرى؟
    - Suponho que voltarás em breve. Open Subtitles -أعتقدُ أنكِ ستعودين لهناك قريباً؟ -امممم.
    voltarás a Leninegrado e irás buscá-lo... Open Subtitles ستعودين الى ليننغراد, و ستأخذينه
    Tu voltarás a ser jovem. É assim que te vejo. Open Subtitles ستعودين شابة مجدداً ، هكذا أراكِ دوماً
    Se voltares a fazer algo assim, voltarás aqui e ficarás aqui. Open Subtitles لو قمتِ بشيء مماثل مجدداً... ستعودين إلى هنا وتبقين هنا، أتفهمينني؟
    Mas eu sei que voltarás sempre. Open Subtitles ولكنني أعرف، أنك ستعودين دومًا
    Promete-me que, se chegar o momento, voltarás através das pedras. Open Subtitles عديني إذا جاء الوقت ستعودين عبر الأحجار
    Não faz mal, Paco. voltarás a caminhar num piscar de olhos. Open Subtitles لابأس يا صديقي، سوف تعود على قدمك بوقت قصير.
    voltarás a ser o mesmo em pouco tempo. Open Subtitles أنت ضعيفٌ نوعاً ما ، في الوقت الراهن سوف تعود على قدميك في وقتٍ قصير
    Depois terás meia-idade, Darick, e depois voltarás para a porcaria da garagem. Open Subtitles ثم ستصبح في منتصف العمر يا ديريك و سوف تعود الى المرآب
    voltarás ao ponto de partida. Open Subtitles .لكن حينها سوف تذهبين للمنزل فحسب .سوف تعودين من حيث بدأت
    voltarás à tua vida de meretriz camponesa? Open Subtitles ستعودي إلي حياة عاهرات الفلاحين؟
    Assim como tenho a certeza que o meu sangue te corre nas veias, sei que voltarás para mim. Open Subtitles طالما دمائي تسري في وجهك، فستعودين إليّ.
    voltarás para o jantar? Open Subtitles هل ستعود لتناول العشاء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد