Mas suspeitamos que querem forçar a nave a voltar à Terra. | Open Subtitles | لكن نشك أنهم يريدون إجبار المركبة على العودة للأرض |
Porque nós os impedimos de voltar à Terra depois de serem enterrados na escuridão... eles fabricaram-se a sí próprios e vai ser tudo descoberto. | Open Subtitles | لأننا منعناهم من العودة للأرض ...بعد أن دفناهم في الظلام كشفوا كل ما حدث للعلن |
Assim poderias voltar à Terra, e dizer a toda a gente a verdade acerca de Solaris. | Open Subtitles | و عندها تستطيع العودة للأرض (و تخبر الجميع عن (سولارس |
Lembro-me de quando foi feita a votação de voltar à Terra, nós ficámos verdadeiramente destroçados. | Open Subtitles | أذكر عندما تم التصويت لصالح العودة إلى الأرض كم كان قلبينا محطمين تماما |
Espere, Homer. Se a barra segurar, poderemos voltar à Terra. | Open Subtitles | لحظة (هومر) لو صمد هذا القضيب ، فقد نتمكن العودة إلى الأرض |
Nao temos alternativa senao voltar à Terra. | Open Subtitles | -ليس لدينا خيار سوى العودة للأرض |
Ele disse-me que queria voltar à Terra, para ver como era a sua filha Victoria. | Open Subtitles | أخبرني أنه يود العودة إلى الأرض كي يرى كيف تبدو ابنته (فيكتوريا) |
E os Lanternas Verdes... estão proibidos pelos Guardiães de voltar à Terra, agora que convencemos o Secretário Tseng das Nações Unidas a aceitar-nos. | Open Subtitles | و "حارس الفانوس الأخضر" ممنوع من العودة إلى الأرض بمُوجب مُعاهدة الجارديان. و الآن بعد أن قمنا بإقناع السكرتير الأممالمتحدة"سينج"ليُرحببنا. |