Não pense que fica por aqui, há-de voltar a matar. | Open Subtitles | من الحماقة أن لا تظن أنه سيقتل أحداً ثانية |
Não pense que fica por aqui, há-de voltar a matar. | Open Subtitles | من الحماقة أن لا تظن أنه سيقتل أحداً ثانية |
Vais voltar a matar. Sabes disso tão bem como eu. | Open Subtitles | سوف تستمر فى القتل مجدداً كلانا يعلم هذا |
É só uma questão de tempo até ele voltar a matar. | Open Subtitles | و هي مجرد قضية وقت قبل أن يقوم بالقتل مجددا |
Devo-te uma. E realmente lamento que tenhas tido que voltar a matar. | Open Subtitles | وأدين لكل بخدمة كبيرة وأنا حقاً آسف أنك أضررت للقتل مجدداً. |
Imagine que esse psicopata se assusta e decide não voltar a matar. | Open Subtitles | تخيل لو أن ذلك المعتوه يرتعب و يقرر الا يقتل مرة أخرى |
E soube que tinha de voltar a matar. Aprendeu a fazê-lo com mais eficiência. | Open Subtitles | وعلم منذ حينها أن عليه القتل مجدداً علم كيف يؤدي المهمة بشكل أكثر كفاءة |
E agora que cedeu aos seus impulsos, pode querer voltar a matar novamente. | Open Subtitles | و الان بعد أن إستسلم لرغباته قد يرغب بالقتل مجددا |
Vou voltar a matar muito em breve e com bastante mediatismo. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بالقتل مجددا " قريبا جدا وبشكل علني جداً |
Na cabeça dele, ele deu-lhe um aviso claro que ia voltar a matar. | Open Subtitles | في عقله أعطاكِ تحذير عادل أنّه سوف يقتل مرة أخرى |