Se não me contares o que se passou, não vais voltar a ver-me. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني بما حدث فلن تراني مجدداً |
Inclua nele nunca mais voltar a ver-me. | Open Subtitles | ضع من ضمن خطتك ألا تراني مجدداً |
Compreendo se nunca mais quiserem voltar a ver-me. | Open Subtitles | أتفهّم لو لا تريدان رؤيتي ثانية |
Receava que não quisesse voltar a ver-me. | Open Subtitles | أنا كنت خائف أنت لا أرد رؤيتي ثانية. |
Bom, mas saímos uma vez e ele convidou-me novamente e, de repente, telefona, cancela o encontro e diz que não quer voltar a ver-me. | Open Subtitles | بأي حال، نخرج في موعد واحد، ويطلب مني موعداً ثانياً، ثم يتصل بي فجأة، ويلغي الموعد، ويقول إنه لا يريد رؤيتي مجدداً |
Ela morreu há três anos, e o mês passado ele escreveu a pedir para voltar a ver-me. | Open Subtitles | توفيت قبل ثلاث سنوات والشهر الماضي كتبَ يطلب رؤيتي مجدداً |
Disse que queria voltar a ver-me. | Open Subtitles | قال لي أنه يود رؤيتي مرة أخرى. |
Na última vez que vi a tua mãe, ela disse que não queria voltar a ver-me. | Open Subtitles | ... آخر مرة رأيت والدتك قالت بأنها لا تريد رؤيتي مرة أخرى |
E tu, Austin Ames, queres voltar a ver-me depois desta noite? | Open Subtitles | وأنت أوستن إيمنز هل تود أن تراني ثانية بعد هذه الليلة؟ |
Vais voltar a ver-me. | Open Subtitles | سوف تراني مجدداً. |
Vais voltar a ver-me. | Open Subtitles | سوف تراني مجدداً. |
Tu nunca mais vais voltar a ver-me. | Open Subtitles | لن تراني مجدداً |
Ele disse que queria voltar a ver-me antes de se ir embora. | Open Subtitles | أخبرني أنه يريد رؤيتي مجدداً قبل أن يغادر |
Se não quiseres voltar a ver-me outra vez, irei entender. | Open Subtitles | إذا لم تريدي رؤيتي مجدداً أن أتفهم ذلك |
É melhor não voltar a ver-me. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا تراني ثانية |