Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. | Open Subtitles | سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا |
Tenho de voltar antes que o Shaw perceba. Boa sorte. | Open Subtitles | على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً |
Tentarei voltar antes que Al e Marge saiam. | Open Subtitles | حبيبتى, سأحاول العودة قبل مغادرة آل و مارج |
Se queremos voltar antes do pôr-do-sol, temos de partir imediatamente. | Open Subtitles | إن كنا تريد العودة قبل الغروب، فيجب أن نتحرك في خلال ساعة. |
Temos de voltar antes que seja tarde demais. - Tree-creepers. | Open Subtitles | يجب أن أجد الرجل الذي جاء معي يجب أن نعود قبل فوات الأوان |
Vou encobrir-te, mas tens que - voltar antes do almoço. | Open Subtitles | سأغطى غيابك لكن يجب أن تعود قبل أن نبدأ |
Houve qualquer coisa que se partiu na nave do papá... e ele vai ter de voltar antes de chegar à lua. | Open Subtitles | لقد تعطل شيء ما في مركبة أبيك و سيضطر للعودة قبل أن يصل إلى القمر |
Devíamos ir às Bahamas, mas tenho de voltar antes do acampamento espacial. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب إلى الـ باهاما، ربما؟ ولكن، مع ذلك، يجب علي أن أعود قبل أن أذهب إلى مخيم الفضاء |
Se eu for lá agora, posso voltar antes que seja tarde. | Open Subtitles | إن ذهبت الآن يمكنني أن أعود قبل فوات الأوان |
É melhor voltar antes que o Cameron ponha a tropa atrás de mim. | Open Subtitles | أفضل أن أعود قبل أن يحول كاميرون القوات نحوي |
Se não voltar antes do sol passar pelas árvores, matem os reféns. | Open Subtitles | إذا لم أعود قبل غروب الشمس، اقتلوا الرهائن |
Tenho que voltar antes da inspecção à cama. | Open Subtitles | عليّ أن أعود قبل موعد تفقد الفرش |
Eu sei que não posso voltar antes de encontrar o Presidente. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني العودة قبل مقابلة الرئيس |
Posso-te levar a casa e voltar antes do avião desolar. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب للبيت ومن ثم العودة قبل أن تقلع الطائرة هيا بنا |
Mãe, eles vão dar-te mais medicamentos. Mas preciso de voltar antes de perceberem. | Open Subtitles | يا أمّي، سوف يعطونكِ أدوية أكثر لكن عليّ العودة قبل أن يُلاحظواْ عدم وجودي |
Não vamos voltar antes da aula acabar. | Open Subtitles | 43. لن نستطيع العودة قبل نهاية ذلك الفصل |
Temos de voltar antes que deem pela nossa falta. Temos muito trabalho para fazer. | Open Subtitles | يجب أن نعود قبل أن يفتقدوننا، لدينا الكثير من العمل للقيام به |
Temos de voltar antes das quatro. | Open Subtitles | يجب أن نعود قبل الساعة الرابعة صباحا. |
Devias voltar, antes que a tempestade chegue. | Open Subtitles | عليكَ أن تعود قبل أن تضرب العاصفة. |
Não podes voltar antes de amanhã? | Open Subtitles | أليس هناك وسيلة للعودة قبل الغد؟ |
Ela vai voltar antes que dês por isso pequenina. | Open Subtitles | حسنا، انها ستعمل يكون الظهر قبل ان تعرفه ذلك، طفلة. |
Se não voltar antes do anoitecer, vão sem mim. | Open Subtitles | اذا لم اعد قبل الغروب فغادروا بدوني |
Ele não pode voltar antes de quatro a cinco meses. | Open Subtitles | لا يجب أن يعود قبل أربعة أو خمسة أشهر |
Acho que devemos descansar e voltar antes do amanhecer. | Open Subtitles | أعتقد علينا الراحة قليلاً ونعود قبل شروق الشمس |