ويكيبيديا

    "voltar antes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعود قبل
        
    • العودة قبل
        
    • نعود قبل
        
    • تعود قبل
        
    • للعودة قبل
        
    • الظهر قبل
        
    • اعد قبل
        
    • يعود قبل
        
    • ونعود قبل
        
    Eu levo-te à plantação, mas tenho de voltar antes de eles partirem. Open Subtitles سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا
    Tenho de voltar antes que o Shaw perceba. Boa sorte. Open Subtitles على أن أعود قبل أن يفتقدني شو , حظاً سعيداً
    Tentarei voltar antes que Al e Marge saiam. Open Subtitles حبيبتى, سأحاول العودة قبل مغادرة آل و مارج
    Se queremos voltar antes do pôr-do-sol, temos de partir imediatamente. Open Subtitles إن كنا تريد العودة قبل الغروب، فيجب أن نتحرك في خلال ساعة.
    Temos de voltar antes que seja tarde demais. - Tree-creepers. Open Subtitles يجب أن أجد الرجل الذي جاء معي يجب أن نعود قبل فوات الأوان
    Vou encobrir-te, mas tens que - voltar antes do almoço. Open Subtitles سأغطى غيابك لكن يجب أن تعود قبل أن نبدأ
    Houve qualquer coisa que se partiu na nave do papá... e ele vai ter de voltar antes de chegar à lua. Open Subtitles لقد تعطل شيء ما في مركبة أبيك و سيضطر للعودة قبل أن يصل إلى القمر
    Devíamos ir às Bahamas, mas tenho de voltar antes do acampamento espacial. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى الـ باهاما، ربما؟ ولكن، مع ذلك، يجب علي أن أعود قبل أن أذهب إلى مخيم الفضاء
    Se eu for lá agora, posso voltar antes que seja tarde. Open Subtitles إن ذهبت الآن يمكنني أن أعود قبل فوات الأوان
    É melhor voltar antes que o Cameron ponha a tropa atrás de mim. Open Subtitles أفضل أن أعود قبل أن يحول كاميرون القوات نحوي
    Se não voltar antes do sol passar pelas árvores, matem os reféns. Open Subtitles إذا لم أعود قبل غروب الشمس، اقتلوا الرهائن
    Tenho que voltar antes da inspecção à cama. Open Subtitles عليّ أن أعود قبل موعد تفقد الفرش
    Eu sei que não posso voltar antes de encontrar o Presidente. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنني العودة قبل مقابلة الرئيس
    Posso-te levar a casa e voltar antes do avião desolar. Open Subtitles يمكنني الذهاب للبيت ومن ثم العودة قبل أن تقلع الطائرة هيا بنا
    Mãe, eles vão dar-te mais medicamentos. Mas preciso de voltar antes de perceberem. Open Subtitles يا أمّي، سوف يعطونكِ أدوية أكثر لكن عليّ العودة قبل أن يُلاحظواْ عدم وجودي
    Não vamos voltar antes da aula acabar. Open Subtitles 43. لن نستطيع العودة قبل نهاية ذلك الفصل
    Temos de voltar antes que deem pela nossa falta. Temos muito trabalho para fazer. Open Subtitles يجب أن نعود قبل أن يفتقدوننا، لدينا الكثير من العمل للقيام به
    Temos de voltar antes das quatro. Open Subtitles يجب أن نعود قبل الساعة الرابعة صباحا.
    Devias voltar, antes que a tempestade chegue. Open Subtitles عليكَ أن تعود قبل أن تضرب العاصفة.
    Não podes voltar antes de amanhã? Open Subtitles أليس هناك وسيلة للعودة قبل الغد؟
    Ela vai voltar antes que dês por isso pequenina. Open Subtitles حسنا، انها ستعمل يكون الظهر قبل ان تعرفه ذلك، طفلة.
    Se não voltar antes do anoitecer, vão sem mim. Open Subtitles اذا لم اعد قبل الغروب فغادروا بدوني
    Ele não pode voltar antes de quatro a cinco meses. Open Subtitles لا يجب أن يعود قبل أربعة أو خمسة أشهر
    Acho que devemos descansar e voltar antes do amanhecer. Open Subtitles أعتقد علينا الراحة قليلاً ونعود قبل شروق الشمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد