ويكيبيديا

    "voltar daqui a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعد خلال
        
    • العودة بعد
        
    • تعود بعد
        
    • أعود خلال
        
    • العودة خلال
        
    • عدت بعد
        
    Se não voltar daqui a três horas e meia, não significa que esteja morta. Open Subtitles إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت
    Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. Open Subtitles أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز
    Mas, talvez possa voltar daqui a um mês ou dois. Open Subtitles ولكنني قد اتمكن من العودة بعد شهر او إثنين
    Quer voltar daqui a 20 minutos para se despedir? Open Subtitles أتودين العودة بعد 20 دقيقة لإلقاء الوداع؟
    Elas têm de voltar daqui a 45 minutos ou Milt arranca-lhe os tomates. Open Subtitles الفتيات تعود بعد 45 دقيقه واما سيقوم البلطجى بخصيك
    Eu vou à sala de professores buscar o café que saltei para chegar a horas, e quando voltar daqui a 5 minutos, estarão prontos a ensaiar as minhas cançõs. Open Subtitles سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق،
    Não posso voltar daqui a uma semana, o caso está agora a arrancar. Open Subtitles لا يمكنني العودة خلال أسبوع هذه القضية تبدأ للتوّ
    Podia voltar daqui a uma semana, quando o meu alçapão para gordos estiver feito? Open Subtitles هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟
    Se eu não voltar daqui a duas horas, levas todos de volta para a cidade. Open Subtitles ‫إن لم أعد خلال ساعتين، عد بالجميع إلى المدينة
    Se não voltar daqui a 15 minutos, liga para o Art e conta-lhe tudo. Open Subtitles حسناً، إذا لم أعد خلال 15 دقيقة، (إتصل بـ(أرت، أخبره بكل شيء،
    Não sei, talvez tente voltar daqui a outros mil anos, quando for mais maduro. Open Subtitles لاأعلم , ربما سأحاول العودة بعد ألف سنة أخرى عندما أكون بالغاً جداً
    Podes voltar daqui a cinco minutos? Ainda não acabei a minha. Open Subtitles هل يمكنك العودة بعد خمسة دقائق؟
    Quer voltar daqui a uma hora? Open Subtitles هل تريدين العودة بعد حوالى ساعة ؟
    -Podes voltar daqui a 5 minutos? Open Subtitles هل يمكنك أن تعود بعد خمس دقائق؟
    Importa-se de voltar daqui a, digamos, meia hora? Open Subtitles هل تمانع أن تعود بعد نصف ساعة ؟
    Tenho de voltar daqui a umas horas para ir ao médico. Open Subtitles لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب
    Se eu não voltar daqui a dois minutos, diga-lhes para partirem sem mim. Open Subtitles إذا لم أعود خلال دقيقتين، أخبريهم أن يغادروا من دوني
    Temos de voltar daqui a uma semana, para falarmos sobre as suas opções. Open Subtitles ‫علينا العودة خلال أسبوعّ ‫للتحدث بخياراتكِ
    - Mulher das limpezas. - Pode voltar daqui a uma hora? Open Subtitles . خدمة الغرف - هلا عدت بعد ساعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد