Se não voltar daqui a três horas e meia, não significa que esteja morta. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت |
Se não voltar daqui a uma semana, que dêem metade à SaIIy. | Open Subtitles | أخبرهم بأني إن لم أعد خلال أسبوع أن يعطوا النصف إلى سالي تو تريز |
Mas, talvez possa voltar daqui a um mês ou dois. | Open Subtitles | ولكنني قد اتمكن من العودة بعد شهر او إثنين |
Quer voltar daqui a 20 minutos para se despedir? | Open Subtitles | أتودين العودة بعد 20 دقيقة لإلقاء الوداع؟ |
Elas têm de voltar daqui a 45 minutos ou Milt arranca-lhe os tomates. | Open Subtitles | الفتيات تعود بعد 45 دقيقه واما سيقوم البلطجى بخصيك |
Eu vou à sala de professores buscar o café que saltei para chegar a horas, e quando voltar daqui a 5 minutos, estarão prontos a ensaiar as minhas cançõs. | Open Subtitles | سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق، |
Não posso voltar daqui a uma semana, o caso está agora a arrancar. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة خلال أسبوع هذه القضية تبدأ للتوّ |
Podia voltar daqui a uma semana, quando o meu alçapão para gordos estiver feito? | Open Subtitles | هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟ |
Se eu não voltar daqui a duas horas, levas todos de volta para a cidade. | Open Subtitles | إن لم أعد خلال ساعتين، عد بالجميع إلى المدينة |
Se não voltar daqui a 15 minutos, liga para o Art e conta-lhe tudo. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم أعد خلال 15 دقيقة، (إتصل بـ(أرت، أخبره بكل شيء، |
Não sei, talvez tente voltar daqui a outros mil anos, quando for mais maduro. | Open Subtitles | لاأعلم , ربما سأحاول العودة بعد ألف سنة أخرى عندما أكون بالغاً جداً |
Podes voltar daqui a cinco minutos? Ainda não acabei a minha. | Open Subtitles | هل يمكنك العودة بعد خمسة دقائق؟ |
Quer voltar daqui a uma hora? | Open Subtitles | هل تريدين العودة بعد حوالى ساعة ؟ |
-Podes voltar daqui a 5 minutos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعود بعد خمس دقائق؟ |
Importa-se de voltar daqui a, digamos, meia hora? | Open Subtitles | هل تمانع أن تعود بعد نصف ساعة ؟ |
Tenho de voltar daqui a umas horas para ir ao médico. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب |
Se eu não voltar daqui a dois minutos, diga-lhes para partirem sem mim. | Open Subtitles | إذا لم أعود خلال دقيقتين، أخبريهم أن يغادروا من دوني |
Temos de voltar daqui a uma semana, para falarmos sobre as suas opções. | Open Subtitles | علينا العودة خلال أسبوعّ للتحدث بخياراتكِ |
- Mulher das limpezas. - Pode voltar daqui a uma hora? | Open Subtitles | . خدمة الغرف - هلا عدت بعد ساعة ؟ |