Falando nisso, tenho de ir embora, mas Voltarei amanhã, fresca e pronta para caçar. | Open Subtitles | مضطرة أن أرحل, لكنى سأعود غداً فى الصباح الباكر, ومستعدة للذبح |
Voltarei amanhã para buscar isso e trazer o seu almoço. | Open Subtitles | سأعود غداً لاستلام الصحن وجلب غدائك. |
Voltarei amanhã e sairemos. Boa sorte. | Open Subtitles | سأعود غداً, و سنذهب حظاً سعيداً |
Pensa nisto, se eu vou hoje Eu não Voltarei amanhã. | Open Subtitles | فكّرْى في الموضوع، إذا ذْهبُت اليوم أنا لَنْ أَرْجعَ غداً. |
Se eu vou hoje, não Voltarei amanhã. | Open Subtitles | إذا ذْهبُت اليوم أنا لن أَرْجعَ غداً. |
Diz ao Lewis que Voltarei amanhã. | Open Subtitles | قول له سأعود غدا. |
Voltarei amanhã, à mesma hora, madame. | Open Subtitles | سوف أعود غداً في نفس الموعد يا سيدتي |
Voltarei amanhã para visitar um bar. | Open Subtitles | سأعود غداً لزيارة مقر السجلات |
Voltarei amanhã para me entregarem o homem que roubou a vida a Pompeu. | Open Subtitles | سأعود غداً و عندها (ستسلمون لي الرجل الذي قتل (بومباي |
"Jen, em caso de apareceres, ...quero que saibas que fui para Nova Iorque ...para me reunir com as galerias Voltarei amanhã à noite, mas se já está aqui, ...sinta-se como em casa." | Open Subtitles | (جين) بحال إن جئت , أردت اخبارك بأني ذهبت إلى نيويورك لحضور المعارض سأعود غداً في الليل ولكن إذا كنتِ هنا فإعتبري نفسكِ بمنزلكِ |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | سأعود غداً |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | سأعود غداً |
Claro, Voltarei amanhã. | Open Subtitles | -أعدكِ، سأعود غداً . |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | سأعود غداً |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | سأعود غدا |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | و سأعود غدا. |
Voltarei amanhã. | Open Subtitles | سوف أعود غداً |