voltarei por ti, querida! Vou tomar conta de vocês! Os dois! | Open Subtitles | سأعود من أجلكِ يا عزيزتي وسأعتني بكلاكما |
- Pará-lo. - voltarei por ti. | Open Subtitles | ـ أوقفه ـ سأعود من أجلك |
Prometo que voltarei por ti. | Open Subtitles | أعدك أني سأعود من أجلك. |
Eu voltarei por ti. Juro. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك ,أنا اقسم بذلك |
Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك |
Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |
voltarei por ele. Faz dele o melhor. | Open Subtitles | سأعود من أجله، إجعله عظيمًا |
Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | أنا سأعود من أجلكِ أنظُرِ |
Mas voltarei por ti. | Open Subtitles | لكني سأعود من أجلك |
Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سأعود من اجلك |
Will! Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | (ويل) سأعود من أجلك |
Vá! voltarei por você. | Open Subtitles | سأعود من أجلك |
Eu voltarei, por ti. | Open Subtitles | سأعود من أجلك |
Eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سأعود من أجلك. |
Elizabeth, voltarei por ti. | Open Subtitles | (سأعود من أجلك يا (إليزابيث |
Prometo que voltarei por ti. | Open Subtitles | أعدك أننى سوف أعود من أجلك |
voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلك. |
eu voltarei por ti. | Open Subtitles | سوف أعود من أجلكِ. |
Afogar-te-ás aqui em baixo! Vou levar-te à superfície e, depois, voltarei por ele! | Open Subtitles | سوف أوصلك للأعلى ثم سوف أعود من أجله! |
Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |
Um dia, voltarei por ti | Open Subtitles | يوما ما ساتي لك |