Acho que voltariam a sê-lo. Não posso ir para Khartum sem um plano. | Open Subtitles | أظنهم سيعودون اليه لا استطيع الذهاب الى الخرطوم بدون خطة |
Agora, se eles tivessem encontrado alguma coisa boa, não achas que voltariam por nós? | Open Subtitles | الآن.لو أنهم قد وجدوا شيئاً جيداً ألا تعتقد أنهم كانوا سيعودون ثانية من أجلنا؟ |
Pensando que... a tempestade iria se acalmar e em dois ou três meses, eles voltariam. | Open Subtitles | أن تلك العاصفة ستهدّئ وأنهم سيعودون خلال شهرين أو ثلاثة |
Não. a mulher que gere o abrigo acreditava que estes tipos voltariam e teriam uma vida normal. | Open Subtitles | كلا المرأة التي تدير المكان تعتقد أن الرجال سيعودون ويحصلون على حياة طبيعية |
Combinaram que voltariam, diriam aos seus companheiros que tinham se apaixonado, e ficariam juntos para sempre. | Open Subtitles | وكان الإتفاق بأنهم سيعودون للعمل ويخبرون شركائهُم بأنهم يحبون بعضهم البعض وسيقضون بقيّة حياتهم معاً، |
Disseram que se eu chamasse a polícia, que voltariam para me matar, e eu acreditei neles. | Open Subtitles | قالوا لو طلبت البوليس سيعودون لقتلي وأنا أصدقهم |
Os antigos patrocinadores voltariam a apoiar-nos. | Open Subtitles | المانحين السابقين سيعودون مرة آخرى |
Sabia que voltariam à procura de algo. | Open Subtitles | .علِمتُ بأنهم سيعودون للبحثِ لشيء آخر |
Disseram que voltariam e que os matariam a todos. | Open Subtitles | وأنهم سيعودون مجددًا ويقتلوهم جميعًا. |
O Bonnay disse que voltariam ao anoitecer. | Open Subtitles | بوني قال انهم سيعودون بحلول الليل. |
Eles voltariam essa semana. | Open Subtitles | كانوا سيعودون هذا الأسبوع |
Mas disse que voltariam rapidamente. | Open Subtitles | - صحيح - لكن قالت انهم سيعودون قريباً |
Disseram que voltariam esta manhã. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيعودون هذا الصباح |
voltariam a crescer? | Open Subtitles | هل سيعودون للنمو؟ |
Eles voltariam por ela. | Open Subtitles | سيعودون مِنْ أجلها. |
Bem, então eles deram-me o Livro do Mórmon e disseram-me para ler uns capítulos, e que voltariam um dia para me visitar. Acho que disse: "Por favor, não tenham pressa" ou se calhar foi apenas: "Por favor, não" e eles foram-se embora. | TED | حسنا ، ثم قدموا لي كتاب المورمون. و اخبروني بقراءة هذا الفصل وذاك، وقالوا انهم سيعودون في يوم من الأيام ، للاطمئنان علي، وأعتقد أني قلت شيئا من هذا القبيل "من فضلكم لا تتعجلوا " أو ربما كانت مجرد "من فضلك لا" ، قبل ان يختفوا. |
Disseram que voltariam logo. | Open Subtitles | -قالوا أنّهم سيعودون في الحال . |