Pensei que, se o Wyatt fosse afastado, voltarias para mim. | Open Subtitles | و ظننت أنه مع إبتعاد ويات ، فأنك ستعود إلىّ |
Se alguém me dissesse que voltarias a jogar antes de mim, ter-me-ia fartado de rir na cara deles. | Open Subtitles | لو أن شخصاً أخبرني بأنك ستعود للعب قبل عودتي لكنت قمت بركله لخارج الملعب |
Não foste tu que tiveste que ir lá e mentir... e dizer para eles não se preocuparem, que voltarias em seguida. | Open Subtitles | لم يكن أنت من اضطر للصعود هناك والكذب وإخبارهم ألا يقلقا وأنك ستعود في أقرب وقت |
Combati o meu medo dizendo a mim próprio que um dia voltarias e tentando descobrir o que te dizer quando voltasse a ver-te. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |
Só pensei que voltarias para casa e seria uma surpresa. | Open Subtitles | فقط كنت اتوقع إنك ستعودين إلي المنزل وهكذا ستصبح مفاجأة |
Bem, os médicos disseram que voltarias a ser quem eras. | Open Subtitles | حسنا، فإن الأطباء يقولون سترجع إلى سابق عهدك |
Nem o teu médico acreditou que voltarias antes do fim da temporada mas voltaste | Open Subtitles | و لا حتى طبيبك ظن بأنك ستعود قبل نهاية الموسم لكنك فعلت |
Acho que te deixo repetir isso? Disse à tua namorada que voltarias. | Open Subtitles | لقد أجزمتُ لفتاتكَ أنّكَ ستعود لها ثانيةً، أتودَّ أن تجعل منّي كاذباً؟ |
Acreditar que tu voltarias para mim... era a única coisa que me manteve capaz de continuar. | Open Subtitles | إيماني بأنّكَ ستعود إليّ هو الشيء الوحيد الذي دفعني للمضي. |
voltarias para onde estavas antes de ter termos entregue o programa. | Open Subtitles | ستعود إلى حيث كنتَ قبل أن نُسلّمك البرنامج. |
Eu sabia que voltarias pela tua senhora, como fizeste antes. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كنت ستعود للمولك مثلما فعلت من قبل |
Nunca sabia quando voltarias, Charlie... e aprendi a não me importar, mas as crianças... | Open Subtitles | "لم يعلم احد انك ستعود "تشارلي انا لم اعطي لنفسي هذا الامل .. لكن الاطفال |
Daniel, disseste que voltarias dentro de um ano com a Sha're. | Open Subtitles | دانيال , أنت قلت أنك ستعود الى هناك فى خلال سنة مع " شارى "َ |
Sabíamos que voltarias mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لقد علمنا أنك ستعود عاجلاً أو آجلاً |
Como voltarias tu? | Open Subtitles | حسنآ,كيف كنت ستعود أنت؟ |
Se tu abrisses o restaurante, voltarias aqui num ano a pedir... | Open Subtitles | إن فتحتِ مطعماً، ستعودين إلى هنامجدداًبعدعام تطلبين.. |
Prometeste-me que se chegasse a isto, que voltarias através das pedras, para casa. | Open Subtitles | ووعدتني لو وصل الأمر لهذا، ستعودين إلى الصخور، وتعودين لموطنك |
Sabia que voltarias, quando estivesses pronta. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعودين عندما تصبحين مستعدة |
Não sabia onde tinhas ido nem quando voltarias. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أين ذهبتي او متى ستعودين ؟ |
Apenas me perguntava se voltarias. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت ستعودين يوماً |
Se fosses um cão nos dias que correm, voltarias para casa? | Open Subtitles | إذا كنت كلب في هذه الايام هل سترجع للبيت؟ |
Por isso decidimos que voltarias a estudar. | Open Subtitles | أعلم، لذلك قررنا بأنك سترجعين للدراسه. |