Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر" |
Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر" |
Ela pensava que ia passar a noite fora, porque tinha saído em trabalho, mas Voltei para casa... | Open Subtitles | وهذا كنت ، ولكن بعدها الغوا المهمة وبالتالي عدت الى المنزل |
Depois de 5 anos no Inferno, Voltei para casa com apenas um objetivo, salvar a minha cidade. | Open Subtitles | بعد 5 سنوات في الجحيم، لقد جئت المنزل مع هدف واحد فقط، لإنقاذ مدينتي. |
Voltei para casa do trabalho um dia. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدت للمنزل من العمل في يوم ما |
O que aconteceu foi, quando Voltei para casa da viagem, era tarde, e as crianças já estavam a dormir. | Open Subtitles | الذي حدث هو أنني عندما عدت إلى المنزل من رحلتي كان الوقت متأخراً و الأطفال كانو نائمين |
Voltei para casa há 15 anos após uma estadia de 20 anos nos EUA, e África me ter chamado de volta. | TED | عدت إلى الوطن قبل 15 عاماً بعد إقامة دامت 20 عاماً في الولايات المتحدة أفريقيا دعتني إليها مرة أخرى. |
Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | "و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر |
Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر" |
Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | "و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر |
Voltei para casa, na Ilha de Harper. | Open Subtitles | "و قد عدتُ لدياري جزيرة "هاربر |
Naquela noite, Voltei para casa e arrastei-me até à minha cama. Foi assim a minha vida durante os meses seguintes: alhear-me, fugir da realidade, com as minhas pernas ao meu lado. | TED | في ذلك اليوم , عدت الى المنزل و وزحفت إلى السرير وهكذا كانت حياتي فى الشهور القليلة التالية حيث أهرب من الواقع بالنوم وساقيَّ إلى جانبي. |
Depois de cinco anos no inferno, Voltei para casa com um único objectivo... | Open Subtitles | بعد خمس سنوات في الجحيم، و لقد جئت المنزل مع goal- - واحد فقط |
Voltei para casa, Mortimer. - O quê? | Open Subtitles | . لقد عدت للمنزل يا مورتيمر - ماذا ؟ |
Mas um dia, Voltei para casa e a minha mãe adotiva tinha feito asas de frango para o jantar. | TED | ولكن في يوم ما، عدت إلى المنزل و أمي بالتبني أعدت أجنحة الدجاج للعشاء |
Rohit era muito pequeno, assim eu Voltei para casa. | Open Subtitles | روهيت كَانَ صغيرَ جداً، لذا عدت إلى الوطن. |
Não Voltei para casa para estas merdas. | Open Subtitles | أنا لم أعد إلى المنزل لمثل هذا الهراء |
Sim, eu Voltei para casa para lhe poder dizer que eu estava limpo. | Open Subtitles | أجل ، لقد عُدت إلى المنزل حتى يُمكنني إخباره أنني نظيفاً |
Quantas vezes Voltei para casa com os bagos a rebentar? | Open Subtitles | كم من مرة عُدت للمنزل لأجد أن خصيتَيّ أصبح لونهما أزرق ؟ |
A minha mulher sabe a hora que Voltei para casa naquela noite. | Open Subtitles | اٍن زوجتى تعرف فى أى وقت عدت اٍلى المنزل |
E Voltei para casa. Para ficar. | Open Subtitles | وها أنذا قد عدت للديار وللمنزل الذي سأبقى فيه |