ويكيبيديا

    "voluntário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطوعت
        
    • تطوع
        
    • متطوّع
        
    • التطوعي
        
    • متطوعاً
        
    • متطوعين
        
    • التطوع
        
    • طوعي
        
    • المتطوع
        
    • متطوعون
        
    • طوعاً
        
    • طوعياً
        
    • المتطوّع
        
    • اتطوع
        
    • التطوعية
        
    Eu fiz-me voluntário para o pelotão de fuzilamento, e cumpri o meu dever sem nenhuma ponta de remorsos. Open Subtitles لقد تطوعت أن أكون في كتيبة الإعدام، و أديت واجبي دون ذرة واحدة من تأنيب الضمير.
    Aluno brilhante, editor do jornal do liceu, alistou-se como voluntário no dia seguinte ao da formatura. Open Subtitles طالب متميز ، رئيس تحرير صحيفة الطلاب ، متفوق تطوع بعد يوم من تخرجه من الكُلية
    Um homem de família, voluntário da igreja, treinador da equipa infantil. Open Subtitles إنه رب عائلة، متطوّع في الكنيسة، مدرّب رياضي صغير في بعض النوادي
    Graças a esta tecnologia e aos dados e ao nosso modelo de trabalho voluntário, conseguimos alcançar muitas pessoas que sofrem. TED بفضل هذه التكنولوجيا والبيانات ونموذج العمل التطوعي لدينا، استطعنا الوصول لكثير من الأشخاص يعانون.
    Tem que ser residente ou voluntário para poder visitá-lo. Open Subtitles إما أن تكون مقيماً أو متطوعاً بغية رؤيته
    Agora, senhoras e senhores, vou precisar de um voluntário. Open Subtitles الآن , أيها السيدات والسادة سأحتاج الى متطوعين
    Alguém de vocês quer ser voluntário para enfrentar os Sioux? Open Subtitles هل يريد أى منكم التطوع فى غارة ضد السوز؟
    Durante dois anos, fui voluntário numa ambulância em Jerusalém. TED لمدة سنتين في القدس تطوعت للعمل في سيارة إسعاف
    E para isso precisava de um voluntário. Open Subtitles ؟ سمعت بانك تطوعت البارحه لتفعل شيئ ما صحيح ؟
    O pai deu com o problema 2 meses depois do McCormick se oferecer como voluntário. Open Subtitles تقول الملفات أن والدها أول ما وجد المشكله بعد شهرين من تطوع ماكورميك للعمليه
    Gostava que eles aceitassem o implante de localização. Só tivemos um voluntário. Open Subtitles تمنيت لو تطوع طلاب أكثر لزرع الشريحة الإلكترونية .. ليس لدينا إلا متطوع واحد
    voluntário da igreja, óptimo com crianças, adoras cavalos e aranhas. Open Subtitles أعني، متطوّع في كنيسة، رائع مع الأطفال تحب الأحصِنة، والعناكب
    voluntário Americano, Força Aérea Real, Esquadrão 133. Só que ele desapareceu. Open Subtitles متطوّع أمريكي فى القوّات الملكيّة الجويّة، فى السرب 133 ، إلاّ أنّه إختنفي
    Já que devolveste o Valentino, e que fizeste dez horas de trabalho voluntário, com a Betty na loja... Open Subtitles وآراك أرجعتي الفستان وعملت عشر ساعات في العمل التطوعي مع بيتي في المحل
    Desculpa, estás a trabalhar aqui como voluntário? Open Subtitles أنا أسف,هل انت موجود من أجل العمل التطوعي,أهذا كل مافي الأمر
    Comparado com Clouseau, Átila O Huno, foi voluntário da Cruz Vermelha. Open Subtitles ثمةشبهبينكلوزو... و أتيلا المغولي الذي كان... متطوعاً في الصليب الأحمر.
    Para o meu próximo truque, vou precisar de um voluntário. Open Subtitles لبلدي خدعة المقبلة، وانا ذاهب في حاجة إلى متطوعين.
    Ele não queria que nenhum dos seus amigos fosse detido, por isso deu a toda a gente este cartão de voluntário falsificado. TED لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه
    É um acto voluntário para homens e para mulheres. Open Subtitles إنه طوعي. يمكن للمرء أن يفقد واحد إمكانية إعادة إنتاج...
    E embora fosse um bom uso para a papelada do governo, o voluntário percorreu uma distância de 800 km, para levar o papel para a aldeia. TED وبينما كانت من الممكن أن تكون ذات فائدة لأوراق حكومية لهذا المتطوع لكي يأخذها معه الى قريته, والتي تبعد 800 كيلومتر.
    Que bom. Algum voluntário? Open Subtitles حسناً ، هذا رائع هل هناك متطوعون ؟
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه
    Teria que ser voluntário, porque não temos dinheiro, mas acho que se impressionará com meu cliente. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون عملاً طوعياً لأنه لا يمكننا تحمّل نفقات كثيرة لكني أعتقد ستكون معجباً بموكلي
    Tens um novo amigo. É o novo voluntário? Open Subtitles كوّنتَ صداقة جديدة، أأنت المتطوّع الجديد ؟
    Se não passasse nos exames... seria voluntário como missionário. Rose, também. Open Subtitles اذ لم اتجاوز الاختبارات, يجب ان اتطوع كمبشر.
    Tenta pensar nas necessidades dos outros. Porque não fazes trabalho voluntário? Open Subtitles حاول ان تهتم بالاخرين لماذا لاتقوم ببعض الاعمال التطوعية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد