Ela consumiu um bebida alcoólica e Voluntariei-me para ser o seu condutor. | Open Subtitles | هي استهلكت قارورة كحول انا تطوعت ان اكون هنا واصبح سائقها |
E eu Voluntariei-me para ajudar na próxima angariação de fundos. | Open Subtitles | وأنا تطوعت بأن أنظم حملتهم القادمة لجمع التبرعات |
Tudo bem, Hank? Voluntariei-me para trabalhar uma tarde e pagar ao governo. | Open Subtitles | تطوعت لما بعد الظهر أحاول تسديد ديني للحكومة |
Eu Voluntariei-me. E não acho que estejas em posição de me dar avisos. | Open Subtitles | أنا تطوعت , ولا أعتقد أنكِ في مكان يمكنكِ إعطائي النصيحة |
Existem algumas hipóteses disponíveis, mas Voluntariei-me para o projecto da ejaculação prematura. | Open Subtitles | هناك فرصتان متوفرتان لكنني تطوّعت للعمل على مشروع "القذف السابق لآوانه" |
Eu... Voluntariei-me para um grupo de aconselhamento para novas mães. | Open Subtitles | لقد تطوعت في إحدى مجموعات الإستشارة للأمهات الجدد |
E depois Voluntariei-me para planear a festa das férias e adorei. | Open Subtitles | وثم تطوعت لتخطيط حفلة الإجازة, وأحببت الوضع. |
Para descobrir mais sobre as suas propriedades, Voluntariei-me para entrar no coração do fogo. | Open Subtitles | لاكتشاف المزيد عن خصائصه، لقد تطوعت للدخول في قلب النار. |
Voluntariei-me aqui, porque tenho que transmitir-lhe algumas coisas. | Open Subtitles | تطوعت هنا لأن لدي بعض الأشياء التي يجب أن أقولها لك. |
Voluntariei-me para trazê-la, depois do meu turno. | Open Subtitles | لقد تطوعت فى احضارها بنفسى بعد انتهاء مناوبتى |
Eu Voluntariei-me para trabalhar no cortejo para poder ver bem o Presidente Kennedy. | Open Subtitles | لقد تطوعت للعمل في الموكب لذلك يمكنني مشاهدة الرئيس كينيدي جيداً |
Quando recuperou a consciência, receámos que não estivesse estável o suficiente para encarar os resultados, por isso... Voluntariei-me para lhe dar a notícia quando estivesse pronta. | Open Subtitles | عندما أفقتِ، خشينا أنك لستِ قادرة بعد على مجابهه تلك الأمور لذا تطوعت كي اخبركِ بهذه الاخبار |
Ele queria que fosse para a universidade e eu Voluntariei-me para a guerra. | Open Subtitles | أراد مني الذهاب إلي الجامعة وانا تطوعت للحرب |
Eu Voluntariei-me, mas o Chefe disse que não seria apropriado. | Open Subtitles | لقد تطوعت لكن المدير قال أنه لن يكون أمراً ملائماً |
Voluntariei-me para poder ser eu a dizer-te para não o fazeres, pois serás apanhada. | Open Subtitles | لقد تطوعت حتى أكون الشخص الذي يقول لكِ لا تفعلي ذلك وهذا سيجعلكِ تُمسكين |
Voluntariei-me para me afastar do meu parceiro, que não tem agido como o meu parceiro desde que tu lhe encheste a cabeça com contos de fadas sobre salvar o mundo. | Open Subtitles | تطوعت لأتخلص من شريكي الذي لم يكن يتصرف كشريكي منذ أن ملأت عقله بحكايات خرافية عن إنقاذ العالم |
Voluntariei-me como cobaia para ajudar o Dr. Darren Morton, um dos melhores investigadores. | Open Subtitles | تطوعت لان اكون فأر تجارب لهذا الدكتور،الـ "د. دارن مورتن" هو احد الباحثين الاوائل. |
Voluntariei-me para ficar atrás e vigiar. | Open Subtitles | لقد تطوعت بالبقاء و حراسة البيت |
Voluntariei-me para lavar as nódoas dos ovos da roupa de toda a gente. | Open Subtitles | لقد تطوّعت لتنظيف بقع البيْض.. لجميع سكّان البلده. |
Eu sei. Voluntariei-me para lutar lá. | Open Subtitles | أعلم سيّدي، لقد تطوّعت للحرب فيها |
Portanto eu Voluntariei-me para ajudá-lo com a sua "revirginização". | Open Subtitles | لذا تَطوّعتُ لمُسَاعَدَته بـ إعادة طهارته. |
Voluntariei-me para fazer parte da equipa que anda à tua procura, para acabar com o teu sofrimento. | Open Subtitles | تطوعتُ لكي أكون جزئاً، من الفريق الذي يُطاردُكِ، لأُخلصَكِ من مأساتُكِ |