Começa a deitar. Disse andar a vomitar, não quero ser mentirosa. | Open Subtitles | ابدأ بالصّب قلت أنني أتقيأ لا أريد أن أكون كاذبة |
Até porque ele vai vomitar na roupa de astronauta. | Open Subtitles | خصوصا وهو على وشك التقيؤ في بذته الفضائية. |
A primeira vez que este grupo se reuniu, Lisa começou literalmente a vomitar de ansiedade. Foi tão avassalador para ela. | TED | حينما اجتمعت تلك المجموعة لأول مرة، بدأت ليسا تتقيأ من شدة التوتر، وكان الأمر مُربكًا للغاية بالنسبة لها. |
Ele está na casa de banho a vomitar papa. | Open Subtitles | أراد التواجد هنا لكنه في الحمام يتقيأ القرع |
Só tento chegar ao fim do dia sem vomitar todas as horas. | Open Subtitles | انا احاول فقط انا اتجاوز اليوم بدون ان اتقيأ كل ساعة |
Acho que vou vomitar cada vez que olhar para o teu mural. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد أنني سأتقيأ في كل مرة أنظر فيها لجدرايتك |
Se me continuar a mentir, vou acabar por vomitar. | Open Subtitles | إذا واصلت الكذب علي أعتقد بأنني قد أتقيأ |
Só para que saibas, costumo vomitar no avião, portanto... | Open Subtitles | نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات |
E depois comecei a sufocar, o que rapidamente me levou a vomitar na água. | TED | ثم بدأت أختنق ثم جعلني ذلك بسرعة أتقيأ في الماء |
Mas toda esta treta florida tipo paz-na-Terra, faz-me querer vomitar. | Open Subtitles | لكن كل هذه السخافات المُنمقة تجعلنى أرغب فى التقيؤ |
Alternava entre refrescar a cabeça febril contra os azulejos de cerâmica e tentar vomitar, apesar de não ter comido nada há dias. | TED | أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Não te mexas tão rápido. Podes vomitar ou qualquer coisa parecida. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
Se não gostamos de uma comida, especialmente se formos uma criança, tentamos vomitar. | TED | التي تحدث كما في حال اكلت شيء لا يعجبك .. خاصة لو كنت طفل .. فأنت تتقيأ الطعام ان لم يعجبك |
Trouxe um saco no caso de alguém precisar de vomitar. | Open Subtitles | أحضرت كيساً في حالة أن أراد أحد أن يتقيأ |
- Interrompam. - Espera. Ele está a vomitar muito. | Open Subtitles | انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم |
E não vou vomitar nesta casa vou sair e vomitar lá fora porque respeito a tua casa. | Open Subtitles | ولن اتقيأ بهذا المنزل ولأنني أحترم منزلك سأذهب لأتقيأ بالخارج |
Acho que vou desmaiar ou vomitar. | Open Subtitles | أشعر أنه سيغشى عليّ أو سأتقيأ أو ما شابه. |
Na verdade, até fazer 16 anos, pensava que vomitar era sinal de maturidade. | Open Subtitles | فى الواقع , عندما بلغت 17 سنة ظننت أن القيء هو علامة البلوغ |
Podes receitar-me metoclopramida, para eu parar de vomitar. | Open Subtitles | اكتب لي روشتة بالميتوكلوبرامايد كي أكف عن التقيأ |
É o suficiente para fazer-vos vomitar. Cambada de imbecis! | Open Subtitles | ذلك كافي بأن يصيبكم بالغثيان مجموعة من البلهاء |
Se vais vomitar, vomita antes que a tua mãe chegue. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستتقيأ .. فافعلها قبل أن تصل والدتك |
Devias lavar a boca com mais frequência, e não só quando o meu caralho te faz vomitar. | Open Subtitles | شطف الفم أكثر غالباً، ليس فقط عند ديك بلدي يجعل لك تقيؤ. |
Esta é a segunda vez hoje que sinto que vou vomitar. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي أشعر فيها بأنني أريد أن أتقيّأ |
Tirei-a muitas vezes de carros estacionados e encontrei-a muitas outras a vomitar as tripas. | Open Subtitles | لا يمكنني إحصاء كم مرّة وجدتها بسيارات الغرباء المركونة أو تتقيّأ ما بأحشائها على جانبي الطريق |
É como veres alguém vomitar e vomitares também. | Open Subtitles | أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء فتريدين التقيء أيضا |