ويكيبيديا

    "vos ensinei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علمتكم
        
    • علمتكما
        
    Não vos ensinei que não se toma banho vestido? Open Subtitles يا اخوان ، اعتقد بأني علمتكم ما هو افضل من السباحة بملابسكم
    A brutalidade como vos ensinei nunca foi a maneira de ganhar uma batalha. Open Subtitles الوحشيه , كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك
    A brutalidade como vos ensinei nunca foi a maneira de ganhar uma batalha. Open Subtitles الوحشيه, كما علمتكم لم تكن الطريقه لتكسب بها المعارك
    Cumprimentem o vosso pai como vos ensinei. Open Subtitles رحبا والدكما بأدب كما علمتكما
    Lembrem-se do que vos ensinei. Open Subtitles تذكرا ما علمتكما أياه
    Só precisamos de ir para o campo e vocês façam exatamente o contrário de tudo aquilo que vos ensinei. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب للملعب و أنتم يا شباب إفعلوا بالظبط عكس ما علمتكم إياه
    Hoje, só têm de pegar nesse telefone e dizer as palavras que eu vos ensinei. Open Subtitles كل ما عليكم فعله اليوم هو أن ترفعوا الهاتف و تقولوا الكلام الذي علمتكم إياه
    Sim, fiquem-se pelas pernas da mesa, tal como vos ensinei. Open Subtitles التصقوا بأرجل المنضدة كما علمتكم
    Lembrem-se do que vos ensinei. Open Subtitles هل أمسكت بها يا ويز؟ حسناً... تذكر ما علمتكم إياه الآن
    Vamos para lá e fazer o contrário de tudo o que vos ensinei. Open Subtitles لنذهب من هنا و نفعل عكس ما علمتكم إياه
    Mesmo que aproveitasse tudo, como vos ensinei, continuava a ser errado. Open Subtitles ..كان الأمر مثل حتى و إن استخدمت كل جزء مثلما علمتكم, أعني... ما زال الأمر خطئًا
    Até vos ensinei a fazer isto. Open Subtitles حتّى أنّي علمتكم كيفية صنع هذه الأدوات.
    O que vos ensinei tem valor. Open Subtitles لقد علمتكم الثقة
    Fui eu que vos ensinei. Open Subtitles أنا علمتكما ذلك الإتفاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد