ويكيبيديا

    "vossa atenção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتباهكم
        
    • بانتباهكم
        
    • انتباه
        
    • بإنتباهكم
        
    • إنتباه
        
    • انتبهوا
        
    • إنتبهوا
        
    • اهتمامكم
        
    • بإهتمامكم
        
    • انتبهتم
        
    • تعيروني إنتباهكم
        
    • أنتباه
        
    • أنتباهكم
        
    • إنتباهكَ
        
    • بأنتباهكم
        
    E enquanto prendo a vossa atenção, posso contar-vos a história real. TED وبينما انتباهكم كله معي، يمكنني أن أقص عليكم قصة حقيقية
    O meu amigo especial está a ouvir. Tenho a vossa atenção. Open Subtitles الآن صديقي خاص أحد يصغي أعتقد أن لدينا انتباهكم الآن
    Senhoras e senhores, podia ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles سيداتـي سادتـي , هل لي بانتباهكم من فضلكم ؟
    Se eu conseguir controlar como prestam a vossa atenção, se eu conseguir roubar a vossa atenção com uma distracção, TED وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء
    Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção? Open Subtitles أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟
    A vossa atenção por favor. Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida de 1.600 metros. Open Subtitles إنتباه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى
    Senhoras e senhores, peço a vossa atenção. Open Subtitles ايها السيدات والساده من فضلكم انتبهوا لي قليلا
    Fãs dos Knicks, a vossa atenção para o ecrã gigante, por favor. Open Subtitles يا مشجعين "نيكس"، إنتبهوا رجاءاً إلى الشاشة الكبيرة على لوحة النتائج.
    É todo o tempo que tenho, por isso muito obrigado pela vossa atenção. TED وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم.
    Para já, vou chamar a vossa atenção para a pequena nota musical por cima das fêmeas do chimpanzé, do bonobo e do homem. TED الشيء الوحيد الذي أود لفت انتباهكم إليه فورا هو النوتة الموسيقية الصغيرة فوق أنثى الشمبانزي والبونوبو والإنسان
    Chamo a vossa atenção para aquela parte vermelha. TED أما الشيء الرئيسي الذي أود لفت انتباهكم إليه فهو هذه البقعة الحمراء.
    Meninos, concedem-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles يا رفاق هل لى بانتباهكم لو سمحتم الأستاذ ستارك مان قال لى أن أخبركم
    Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor. Open Subtitles أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟
    A vossa atenção, por favor. Ouçam atentamente e mantenham a calma. Open Subtitles انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين
    Meus amigos, peço a vossa atenção. Meu Deus. Open Subtitles سيداتي وسادتي, هل استطيع ان احضى بإنتباهكم رجاءً؟
    A vossa atenção senhoras e cavalheiros. Certifiquem-se que guardam todas as senhas. Open Subtitles إنتباه أيها السادة و السيدات تأكدوا من حمل تذاكركم
    Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles ايها السيدات والسادة، انتبهوا جميعا، رجاءاً؟
    Agora que tenho a vossa atenção, deixem apresentar-vos para... o futuro. Open Subtitles والآن ، إنتبهوا دعونى أقدمكم إلى المستقبل
    Agora que consegui a vossa atenção... sei que todos vocês verão esta fotografia. Open Subtitles الان بما اني حصلت على اهتمامكم اعرف ان جميعكم شاهدوا هذه الصوره الليلة
    Gostaria de ter a vossa atenção. Muito obrigado. Open Subtitles أريد ان احظى بإهتمامكم شكرا ً لكم، شكرا ً لكم
    Posso ter a vossa atenção! Juntem-se à volta! Open Subtitles هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده
    Posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هل يمكنكم أن تعيروني إنتباهكم رجاء؟
    Peço desculpa. Podem dar-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هل يمكنني لفت أنتباه الجميع هنا؟
    Chamamos a vossa atenção para a arena. Open Subtitles والآن دعونا نوجه أنتباهكم إلى وسط الحلقة
    Senhoras e senhores, a vossa atenção por favor. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، إنتباهكَ رجاءً. الموسيقار.
    Posso ter a vossa atenção, pessoal? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بأنتباهكم يا جماعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد