E enquanto prendo a vossa atenção, posso contar-vos a história real. | TED | وبينما انتباهكم كله معي، يمكنني أن أقص عليكم قصة حقيقية |
O meu amigo especial está a ouvir. Tenho a vossa atenção. | Open Subtitles | الآن صديقي خاص أحد يصغي أعتقد أن لدينا انتباهكم الآن |
Senhoras e senhores, podia ter a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | سيداتـي سادتـي , هل لي بانتباهكم من فضلكم ؟ |
Se eu conseguir controlar como prestam a vossa atenção, se eu conseguir roubar a vossa atenção com uma distracção, | TED | وقد أستطيع التحكم بما تولونه من انتباه وسرقة انتباهكم عن طريق الإلهاء |
Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção? | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟ |
A vossa atenção por favor. Os cavalos estão agora na pista para a segunda corrida de 1.600 metros. | Open Subtitles | إنتباه من فضلكم الخيول الآن فى الحلبة للسباق الثانى |
Senhoras e senhores, peço a vossa atenção. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده من فضلكم انتبهوا لي قليلا |
Fãs dos Knicks, a vossa atenção para o ecrã gigante, por favor. | Open Subtitles | يا مشجعين "نيكس"، إنتبهوا رجاءاً إلى الشاشة الكبيرة على لوحة النتائج. |
É todo o tempo que tenho, por isso muito obrigado pela vossa atenção. | TED | وهذا كل الوقت الذي لدي. وشكر جزيلا على انتباهكم. |
Para já, vou chamar a vossa atenção para a pequena nota musical por cima das fêmeas do chimpanzé, do bonobo e do homem. | TED | الشيء الوحيد الذي أود لفت انتباهكم إليه فورا هو النوتة الموسيقية الصغيرة فوق أنثى الشمبانزي والبونوبو والإنسان |
Chamo a vossa atenção para aquela parte vermelha. | TED | أما الشيء الرئيسي الذي أود لفت انتباهكم إليه فهو هذه البقعة الحمراء. |
Meninos, concedem-me a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | يا رفاق هل لى بانتباهكم لو سمحتم الأستاذ ستارك مان قال لى أن أخبركم |
Senhoras e senhores, a vossa atenção, por favor. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة ، هل لى بانتباهكم لو سمحتم ؟ |
A vossa atenção, por favor. Ouçam atentamente e mantenham a calma. | Open Subtitles | انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين |
Meus amigos, peço a vossa atenção. Meu Deus. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي, هل استطيع ان احضى بإنتباهكم رجاءً؟ |
A vossa atenção senhoras e cavalheiros. Certifiquem-se que guardam todas as senhas. | Open Subtitles | إنتباه أيها السادة و السيدات تأكدوا من حمل تذاكركم |
Senhoras e senhores, posso ter a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة، انتبهوا جميعا، رجاءاً؟ |
Agora que tenho a vossa atenção, deixem apresentar-vos para... o futuro. | Open Subtitles | والآن ، إنتبهوا دعونى أقدمكم إلى المستقبل |
Agora que consegui a vossa atenção... sei que todos vocês verão esta fotografia. | Open Subtitles | الان بما اني حصلت على اهتمامكم اعرف ان جميعكم شاهدوا هذه الصوره الليلة |
Gostaria de ter a vossa atenção. Muito obrigado. | Open Subtitles | أريد ان احظى بإهتمامكم شكرا ً لكم، شكرا ً لكم |
Posso ter a vossa atenção! Juntem-se à volta! | Open Subtitles | هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده |
Posso ter a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكم أن تعيروني إنتباهكم رجاء؟ |
Peço desculpa. Podem dar-me a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني لفت أنتباه الجميع هنا؟ |
Chamamos a vossa atenção para a arena. | Open Subtitles | والآن دعونا نوجه أنتباهكم إلى وسط الحلقة |
Senhoras e senhores, a vossa atenção por favor. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، إنتباهكَ رجاءً. الموسيقار. |
Posso ter a vossa atenção, pessoal? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحظى بأنتباهكم يا جماعة؟ |