ويكيبيديا

    "vossa casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منزلك
        
    • منزلكم
        
    • منزلكِ
        
    • بيتكم
        
    • منازلكم
        
    • لمنزلك
        
    • منزلكما
        
    • شقتكما
        
    • بيتكما
        
    • بيتكَ
        
    • بمنزلك
        
    • شقتكم
        
    • لمنزلكم
        
    • موطنكم
        
    • لمنزلكما
        
    O que poderiam fazer era imaginarem-se na entrada da vossa casa TED الذي يمكنك فعله هي أن تقوم بتصور نفسك واقفاً أمام باب منزلك
    Embora, o mais provável é que ninguém queira comprar a vossa casa. TED على الرغم من أنه، من المتوقع جدًا أنه لن يود أحد ما على الإطلاق شراء منزلك بعد كل هذا.
    Lamento imenso mesmo em dizer-vos isto, mas os vossos pais faleceram num incêndio que destruiu a vossa casa. Open Subtitles أنا أسف جداً جداً لأخباركم هذا ولكن أوبويكم ماتوا محترقين فى النيران . التى دمرت منزلكم
    Gostariam que eu fosse à vossa casa e usasse os vosso penicos? Open Subtitles كيف ستشعرون لو ذهبت الى منزلكم واستخدمت اواني الفخار الخاصة بكم
    Se ele estivesse em vossa casa, não estariam tão enamorados. Open Subtitles أنا أحبه بشكل عادي لو كان يمكث في منزلكِ
    Eu sei que este planeta e a vossa casa ha muitas gerações. Open Subtitles حسناً. أعرف أن هذا العالم كان بيتكم لعدة أجيال
    É como se houvesse um incêndio na vossa casa, TED إذاً فهو نوع ما مثل أن يشب النار في منزلك.
    Cuidai de vossa casa, vossa filha e vossa bolsa! Open Subtitles , انظر إلى منزلك .. و ابحث عن ابنتك وحاجيتك
    Eu estava assustada, entrei na vossa casa, acendi a luz, apanhei um choque eléctrico, e pensei que tinha sido um raio. Open Subtitles كنت خائفة .. وجئت إلى منزلك وحاولت أن أضيء المصباح ولكن الكهرباء لسعتنى
    Porque o próximo anúncio que virem poderá destruir a vossa casa e comer a vossa família. Open Subtitles لأن الإعلان القادم بإمكانه تدمير منزلك وأكل عائلتك
    E se a Véspera de Natal fosse na casa dos meus pais e o dia de Natal na vossa casa? Open Subtitles ماذا لو قضينا ليلة العيد عند أهلي ؟ ويوم العيد في منزلك
    Eles correram as impressões digitais todas, depois da vossa casa ter sido assaltada. Open Subtitles رفعوا كل البصمات من منزلك بعد السطو عليه.
    Se eu fizesse ideia do que se passava em vossa casa, com o Hawk, nunca o teria feito. Open Subtitles اعني، لو كنت اعرف ما يدور فى منزلكم وقتها بخصوص هوك لم اكن ابدا لافعل ذلك
    Imaginem-se parados do lado de fora da porta de entrada da vossa casa. TED تخيلوا أنفسكم واقفين أمام باب منزلكم من الخارج
    Não me convidem para vossa casa, porque eu vou logo ver o vosso frigorífico e observar todas as coisas deste género. TED لا تدعونني الى منزلكم لأني سوف اذهب الى ثلاجاتكم و انظرالى جميع الاشياء هذه
    Vamos. A Nossa casa é a vossa casa. Sempre que quiserem. Open Subtitles تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت
    Os louvores prestados à vossa casa não foram exagerados. Open Subtitles و ضعتُ الحمد على منزلكِ لأنهُ لم يكُن مبالغاً فيه.
    Sim, porque não voltam para a vossa casa? Open Subtitles نعم، لماذا لا تذهبوا إلى بيتكم على الربوه؟
    Na vossa casa, os fios estão dentro das paredes, desde os interruptores até uma caixa no tecto e dessa caixa para uma lâmpada. TED في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي.
    Os agentes vão a vossa casa, preenchem o relatório... dão-vos a vossa cópia. Open Subtitles لذا، فيأتي رجال الشرطة لمنزلك. و يفتحون محضراً. و يعطوك نسختك منه.
    Ocorreu um duplo homicídio em vossa casa, e estão a afirmar que vocês estavam inconscientes dentro do vosso carro? Open Subtitles لقد حدثت جريمتين قتل في منزلكما وأنتما تزعمان أنكما كنتما غائبان عن الوعي في سيارتكما
    Não, não. Será sempre a vossa casa. Seria demasiado triste. Open Subtitles لا ، ستظل شقتكما دائماً وسيكون هذا حزيناً
    Todos queremos que aquela gente saia de vossa casa. Open Subtitles تريدان أن أخرج أحداً من بيتكما.
    Os vizinhos dizem que se ouvia muita gritaria em vossa casa. Open Subtitles قال الجيران أنهُ كان هنالك الكثير من الصراخ و الصياح صادراً من بيتكَ
    Olá, sou a Emma, tenho 23 anos e quero viver na vossa casa. Open Subtitles مرحبا انا ايما ولدي 23 سنه واريد ان اتي للعيش بمنزلك
    Meninas, queremos guardar algumas coisas na vossa casa. Open Subtitles يا فتيات , نحتاج لتخزين بعض الأشياء في شقتكم
    Desculpem que tenha... vocês devem regressar à vossa casa na floresta. Open Subtitles يجب عليكم أن تعودوا لمنزلكم الحقيقي في الغابة
    Soldados de Mon Calamari, esta é a vossa casa. Open Subtitles جنود مون كالامارى , هذا موطنكم
    Sinto-me muito melhor, depois de ter visto a vossa casa. E tu, minha queridinha... Open Subtitles أشعر بتحسن كبير بعد رؤيتي لمنزلكما..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد