Mas queremos ajudar a vossa causa da maneira mais discreta possível. | Open Subtitles | ولكن نريد أن نساعدك فى قضيتكم ولكن فى سريه تامه |
Se estiverem a dizer a verdade, a vossa causa sairá fortalecida. | Open Subtitles | ان كنتك تقولون الحقيقة, فسوف تٌدعم قضيتكم. |
Mas após ler a vossa completa e franca explicação, fui persuadido da justiça da vossa causa. | Open Subtitles | ولكنني قرأت توضيحاتك المفصلة والصريحة. وأنا مقتنع بعدالة قضيتكم. |
Por acaso, eu trabalho aqui e não tenho intenções de arranjar problemas por vossa causa! | Open Subtitles | لقد حصلت على وضيفة هنا ولا ارغب بفقدانها بسببكم |
Tive de fechar mais cedo por vossa causa na noite da poesia. | Open Subtitles | توجب علي الإغلاق مبكرا بسببكم في ليلة الشعر |
Esta aqui é a vossa causa de morte. De trás para a frente. Penetrou a septo interventricular, junto da base do coração. | Open Subtitles | هذا له قدِّكَ. تلك المنطقةُ تَعلّقتْ بها بتوصيلِه الكهربائيِ. |
Por vossa causa, tive que suspender dois dos meus melhores agentes! | Open Subtitles | بسببكما ،كان لا بدّ أن أوقف اثنان من أفضل عملائي |
Eu estava lá pela vossa causa, a apoiar a luta dos negros. | Open Subtitles | "كنت هناك لـ"قضيتكم لدعم صراع سود البشرة |
Ouvi falar na vossa causa. | Open Subtitles | سمعتُ عن قضيتكم |
E a vossa causa trai Florença. | Open Subtitles | قضيتكم خانت (فلورنسا) |
Bom, para mim foi como se tivesse caído sem ter caído, por vossa causa. | Open Subtitles | حسنا ، بالنسبة لي أشعر وكأنني سقطت من دون الوقوع بسببكم أنتم يا رفاق ، كان لي |
Todas as provas naquele hospital são potencialmente inadmissíveis por vossa causa! | Open Subtitles | أيّ دليل بذلك المشفى من المحتمل أن يُرفض بالمحكمة بسببكم! |
Era uma simpatia e foi-se embora por vossa causa! | Open Subtitles | كان فعلًا لطيفاً وقد رحل بسببكم |
A minha menina estava sozinha por vossa causa! | Open Subtitles | فتاتي الصغيرة كانت هناك وحيدة بسببكم |
Não quero que me expulsem por vossa causa. | Open Subtitles | لا أريد أن يُلقى بي خارجاً بسببكم |
Nós só os trouxemos para aqui porque estamos metidos numa embrulhada por vossa causa. | Open Subtitles | سبب إحضارنا لكم هنا هو أننا في معضلة كبيرة بسببكما |
Por vossa causa fui apanhado no fogo cruzado. | Open Subtitles | بسببكما أحرقني لهيب هذا الأمر أيضًا ! توقف عن التشّكي |