ويكيبيديا

    "vossa cidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدينتك
        
    • بلدتكم
        
    • مدينتَكَ
        
    • مدنكم
        
    • مدينتكِ
        
    Agora, gostava de vos desafiar a começarem a olhar para os catadores e outros super-heróis invisíveis da vossa cidade. TED أما الآن فإنني أتحداكم أن تعيدوا النظر في الاعتراف بجامعي النفايات وغيرهم من الأبطال المخفيين في مدينتك.
    Deve ter trazido grande sofrimento, testemunhar a queda da vossa cidade? Open Subtitles من المؤكد أنه أجلب العذاب لكل من سقط من مدينتك
    Vivem numa cidade mais caminhável? Numa cidade menos caminhável? Onde é que vivem na vossa cidade? TED هل تعيش في مدينة أكثر قابلية للمشي أم تعيش في مدينة أقل قابلية للمشي أو, أين تعيش في مدينتك ؟
    O que precisamos é de redireccionar uma pequena parte dos nossos esgotos pela vossa cidade. Open Subtitles جزء صغير من المجاري سيعبر من خلال بلدتكم
    Agora, em troca de redireccionar uma pequena parte dos nossos esgotos pela vossa cidade, nós vamos melhorar o vosso existente sistema de esgotos com a mais avançada tecnologia disponível, sem nenhum custo para vocês. Open Subtitles الآن كبديل لإعادة التوجيه جزء صغير من المجاري سيعبر بلدتكم
    Cheguei há pouco do estrangeiro e não conheço a vossa cidade. Open Subtitles وَصِلتُ مؤخراً من الخارج، وأنا لا أَعْرفُ مدينتَكَ.
    Na vossa empresa, na vossa equipa, na vossa cidade. TED وفي شركاتكم وفرقكم، وفي مدنكم وبلداتكم.
    Se a vossa cidade estiver projetada para os carros, é muito boa a espetá-los uns contra os outros. TED لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض.
    Imaginem tentar usar palavras para descrever cada cena de um filme, cada nota da vossa canção preferida ou cada rua da vossa cidade. TED تخيل أنك تحاول استخدام الكلمات لوصف كل مشهد من مشاهد فيلم ما، كل نغمة في أغنيتك المفضلة، أو كل شارع في مدينتك.
    Se gostam da bandeira da vossa cidade, icem-na, mesmo que viole uma ou duas regras do "design". TED إذا كنت راضيا عن علم مدينتك و تحبه إذا إجعله يرفرف حتى و إن إنتهك أحد قواعد التصميم
    Se soubésseis que uma tribo dothraki se aproximava da vossa cidade, talvez fizésseis o mesmo, Khaleesi. Open Subtitles لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك كنت لتفعلين مثلما يفعلون
    Se eu vir uma mancha azul, a vossa cidade vai ser destruída. Open Subtitles إذا أنا حتى نرى تلميحا من اللون الأزرق، مدينتك نعم الرجال، أنها سوف يدفن.
    Quando soube que foram cultivadas na vossa cidade de Vouvant, quis agradecer-vos pessoalmente. Open Subtitles وعندما علمت انه يزرع في مدينتك فوفنت واردت ان اشكرك
    A vossa cidade está sob ataque das maiores mentes criminosas de Gotham. Open Subtitles مدينتك تتعرض للهجوم من أعظم العقول الجنائية جوثام.
    Enfim, se nos derem isso tudo... então talvez não incendiemos... a vossa cidade. Open Subtitles بأي حال، إذا أعطيتونا كُل هذا، ربما لا نحرق بلدتكم تماماً.
    Soube o que se passa na vossa cidade mórmon estúpida. Open Subtitles سمعت ما كان يحصل في بلدتكم الغبية
    A vossa cidade ardeu. Desculpem lá... Open Subtitles لقد احترقت بلدتكم بالكامل أنا آسف
    Tem um predador a sangue-frio na vossa cidade. Open Subtitles لديكم وحشاً مفُترساً في بلدتكم
    Tenho dois botões atrás desta secretária, um abastecerá a vossa cidade com energia, o outro solta os cães. Open Subtitles عِنْدي زرّان وراء هذا السكرتيرِ، واحد سَيُجهّزُ مدينتَكَ بالطاقةِ، الآخرون يَحْلّونَ الكلابَ.
    Adoro a vossa cidade. Open Subtitles أحببْ مدينتَكَ.
    Talvez vocês pensassem que iam crescer e casar com a namorada do liceu voltar para a vossa cidade natal e criar um monte de crianças juntos. TED وربما انتم كنتم تعتقدون انكم سوف تكبرون وسوف تتزوجون حبيبتكم من الثانوية ومن ثم تعودوا الى مدنكم الاصلية وتربوا الاطفال سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد